Rockstar
Gold teeth sittin' on the dash, she a Rockstar
เห็นฟันทองแวววับ ที่วางอยู่บนแผงหน้าปัทม์รถหรูฉันไหม ฉันนี่แหละคือ ร็อคสตาร์
Make your favorite singer wanna rap, baby La-la
ฉันทำให้นักร้องในดวงใจของพวกเธอมาแร็พเพลงของฉันได้ La la เจ๋งไหมล่า (เพลง Lalisa)
Lisa, can you teach me Japanese? I said, "はい, はい"
มีคนขอให้ฉันสอนภาษาญี่ปุ่นที่ยากโคตรๆ ด้วยนะ ฉันก็พูดเป็นภาษาญี่ปุ่นไปว่า ไฮ้ ไฮ้
That's my life, life, baby, I'm a Rockstar
นั่นแหละ คือชีวิตของฉัน ที่รัก เพราะฉันคือร็อคสตาร์
Been on a mission, boy, they call me catch-and-kill
ฉันเคยทำวงที่คนทั่วโลกกรี๊ดมาแล้วว น้องชาย พวกเขาเรียกฉันว่า ผู้ทรง-อิทธิพล-ของโลก เลยนะ !!
I'm stealin' diamonds, make them chase me for the thrill
และตอนนี้ ฉันก็กำลังแย่งทราฟฟิค ให้เหล่าบรรดาเซเลบไล่กวดฉันเพื่อความตื่นเต้ลล
Been MIA, BKK so pretty
ฉันบินไปโชว์มาแล้วตั้งแต่ไมอามี่ ยันกรุงเทพฯ มันสวยงามมากเลยนะ
Every city that I go is my city
ทุกเมืองที่ฉันไป ฉันสามารถทำให้ทั้งเมืองนั้นสนใจฉันคนเดียวได้
Gold teeth sittin' on the dash, she a rockstar
เห็นฟันทองแวววับ ที่วางอยู่บนแผงหน้าปัทม์รถหรูฉันไหม ฉันนี่แหละคือ ร็อคสตาร์
Make your favorite singer wanna rap, baby La-la
ฉันทำให้นักร้องในดวงใจของพวกเธอมาแร็พเพลงของฉันได้ La la เจ๋งไหมล่า (เพลง Lalisa)
Lisa, can you teach me Japanese? I said, "はい, はい"
มีคนขอให้ฉันสอนภาษาญี่ปุ่นที่ยากโคตรๆ ด้วยนะ ฉันก็พูดเป็นภาษาญี่ปุ่นไปว่า ไฮ้ ไฮ้
That's my life, life, baby, I'm a Rockstar
นั่นแหละ คือชีวิตของฉัน ที่รัก เพราะฉันคือร็อคสตาร์ไง
I'm a rockstar, I'm a rockstar
ฉันคือร็อคสตาร์ ฉันคือร็อคสตาร์
It's a hype, hype, baby, make you rock-hard
มันดังเกินเบอร์ เกินเบอร์ ที่รัก ฉันทำให้คุณมันส์สุดเหวี่ยงได้
…
Make a wish, babe, what you wanna do?
อธิษฐานสิ ทีรัก ถ้าอยากรู้ว่าฉันจะทำอะไรต่อจากนี้?
Dippin' outta big cities like a ponzu
ฉันจะขึ้นบิลบอร์ดเบิ้มๆ ไปตามเมืองใหญ่ๆ เหมือนโฆษณาซอสเลิศรส
It's a bass life, it's an attitude
ให้รู้ว่า ฉันสามารถเฉิดฉายเหมือนปลาแบส ที่แหวกว่ายได้ทุกแหล่งน้ำ ไม่ว่าประเทศไหนๆ ก็ตาม และนั่นคือทัศนคติของฉัน
Put it on the calendar and tell me when to comе through
กาปฏิทินไว้ได้เลย ว่า MV ของฉันจะถูกปล่อยวันไหน แล้วเม้นท์บอกฉันด้วยนะเมื่อได้ดูมัน
Yes, yes, I can spend it
ใช่ใช่ งานนี้ฉันทุ่มสุดตัวเลยจ้าา
Yes, yes, no pretendin'
ใช่ใช่ จริงใจไม่ไก่กาด้วยน้าา
Tight dress, LV sent it
นี่ไง ชุดร็อคสตาร์ที่ LV ทำให้ฉันใส่
Oh shit, Lisa reppin
โอ้วว เริ่ด .. ลิซ่า เธอคือตัวแม่ GBA !!
…
Ooh, and the music goin'
อูวว์ และแล้วดนตรีก็บรรเลง
Ooh, and the girls are posin'
อูวว์ และแล้วสาวๆ ก็กำลังโพสท่า
Ooh, don't it get you in a mood
อูวว์ อย่าทำให้คุณมีอารมณ์นะ
It's a hype, hype, baby, I'm a rockstar
มันดังเกินเบอร์ เกินเบอร์ ที่รัก ฉันคือร็อคสตาร์
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้Gold teeth sittin' on the dash, she a Rockstar
เห็นฟันทองแวววับ ที่วางอยู่บนแผงหน้าปัทม์รถหรูฉันไหม ฉันนี่แหละคือ ร็อคสตาร์
ฟันทองเป็นสัญลักษณ์ของความมั่งมีสำหรับนักร้องเพลงแร็พ ที่มักจะใส่ หรือถอดโชว์ไว้บนหน้าปัทม์รถ เวลาไปไหนคนจะได้รู้ว่า เราประสบความสำเร็จแล้วนะ ประดุจลิซ่าที่ออกมาจากค่าย YG พร้อมกับความสำเร็จสุดๆ ของชีวิต
Make your favorite singer wanna rap, baby La-la
ฉันทำให้นักร้องในดวงใจของพวกเธอมาแร็พเพลงของฉันได้ La la เจ๋งไหมล่า (เพลง Lalisa)
เพลง Lalisa ได้ถูกนำไปร้องคัพเวอร์บนยูทูโดยศิลปินหลายคน แสดงถึงความดังของเพลงนี้ที่ไม่ใช่แค่เฉพาะยอดวิวที่สูงเท่านั้น
Lisa, can you teach me Japanese? I said, "はい, はい"
มีคนขอให้ฉันสอนภาษาญี่ปุ่นที่ยากโคตรๆ ด้วยนะ ฉันก็พูดเป็นภาษาญี่ปุ่นไปว่า ไฮ้ ไฮ้
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่ยากเป็นอันดับ 2 ของโลกรองจากภาษาจีน ในขณะที่ลิซ่ามีความสามารถพูดได้ 5 ภาษา คือ ไทย, เกาหลี, อังกฤษ, ญี่ปุ่น และ จีน (นิดหน่อย) ถ้าเข้ายูทูบแล้วพิมพ์คำว่า lisa japanese speaking ก็จะเห็นคลิปลิซ่าพูดภาษาญี่ปุ่นที่มีสำเนียงที่เป๊ะและน้ำเสียงที่น่ารัก .. FC จึงอาจอยากให้ลิซ่าช่วยสอนภาษาญี่ปุ่นแบบนี้ให้หน่อย แม้จะหลายคนจะตีความหมายไปว่า ฝรั่งมักแยกคนเอเซียไม่ออก และมักเหมารวมว่า ไม่เป็นคนจีนก็คนญี่ปุ่น แต่อย่าลืมว่า วัฒนธรรมเพลงแร็พคือการโอ้อวด บล๊าพกันไปมา จึงคิดว่าน่าจะมีความหมายเป็นแบบแรกมากกว่า ประมาณว่า ฉันพูดได้หลายภาษาด้วยน้าา ขนาดภาษาญี่ปุ่นที่ยากโคตร ฉันก็ยังพูดได้
Been on a mission, boy, they call me catch-and-kill
ฉันเคยทำวงที่คนทั่วโลกกรี๊ดมาแล้วว น้องชาย พวกเขาเรียกฉันว่า ผู้ทรง-อิทธิพล-ของโลก เลยนะ !!
Mission ในที่นี้น่าจะหมายถึงผลงานต่างๆ ที่ลิซ่าเคยทำมาทั้งหมด โดยเฉพาะการเป็นสมาชิกวง BLACKPINK และลิซ่าได้ถูกจัดอันดับให้เป็นผู้ทรงอิทธิพลในโลกโซเชียล ส่วนคำว่า catch-and-kill เป็นความหมายที่เกี่ยวกับสื่อที่ทรงอิทธิพล ดังนั้น การนำคำนี้มาใช้ในเพลง ก็เพื่อที่จะสื่อว่า ลิซ่า เป็นผู้ทรงอิทธิพลของโลกนั่นเอง
I'm stealin' diamonds, make them chase me for the thrill
และตอนนี้ ฉันก็กำลังแย่งทราฟฟิค ให้เหล่าบรรดาเซเลบไล่กวดฉันเพื่อความตื่นเต้ลล
คำว่า ขโมยเพชร น่าจะหมายถึงการแย่งทราฟฟิคบนแพลตฟอร์มผู้ให้บริการสตรีมมิ่งเพลง ซึ่งใครที่มียอดสตรีมมิ่งสูงสุด ก็จะถูกจัดอันดับให้อยู่หัวตาราง เป็นการเช็คความนิยมอย่างหนึ่ง ดังนั้น หากศิลปินต้องการเช็คเรทติ้งของตัวเองแบบเรียลไทม์ ก็มักจะมาดูตารางนี้ และเป็นการแข่งขันกันระหว่างศิลปินด้วยอย่างหนึ่ง ที่สามารถแย่งทราฟฟิคจนแซงขึ้นมาได้
Been MIA, BKK so pretty
ฉันบินไปโชว์มาแล้วตั้งแต่ไมอามี่ ยันกรุงเทพฯ มันสวยงามมากเลยนะ
MIA เป็นอักษรย่อของสนามบินไมอามี่ ส่วน BKK เป็นอักษรย่อของสนามบินสุวรรณภูมิ กรุงเทพฯ ผู้แต่งอาจยกให้ MIA เป็นสัญลักษณ์ของโลกตะวันตก เพราะลิซ่าก็เคยได้ไปโบกธงตาหมากรุกที่เมืองนี้มาแล้ว ในขณะที่ BKK ถูกกำหนดให้เป็นสัญลักษณ์ของโลกตะวันออก ซึ่งเป็นบ้านเกิดเมืองนอนของลิซ่า ดังนั้น จึงสามารถสื่อได้ว่า ลิซ่าบินไปโชว์ตัวแล้วทั่วโลก ตั้งแต่ฝั่งตะวันตก จนถึงฝั่งตะวันออก
Every city that I go is my city
ทุกเมืองที่ฉันไป ฉันสามารถทำให้ทั้งเมืองนั้นสนใจฉันคนเดียวได้
ไม่ว่าลิซ่าจะไปที่ไหน ก็จะมี FC และนักข่าว ห้อมล้อมเต็มไปหมด เสมือนว่าเมืองนั้นเป็นเมืองของเธอก็มิปาน
Make a wish, babe, what you wanna do?
อธิษฐานสิ ทีรัก ถ้าอยากรู้ว่าฉันจะทำอะไรต่อจากนี้?
ประโยคนี้ตีความแบบจิกนิดๆ ลิซ่าน่าจะถูกถามด้วยประโยคนี้บ่อยครั้งหลังจากที่ออกจาก YG (what you wanna do?) ซึ่งเธอก็ได้เก็บไว้เป็นความลับ ประมาณว่า ถ้าอยากรู้ก็จงอธิษฐานขอสิ
Dippin' outta big cities like a ponzu
ฉันจะขึ้นบิลบอร์ดเบิ้มๆ ไปตามเมืองใหญ่ๆ เหมือนโฆษณาซอสเลิศรส
รูปลิซ่าได้ถูกขึ้นโชว์ตามบิลบอร์ดเมืองสำคัญทั่วโลก ทั้งก่อนและหลังการออกซิงเกิ้ลแรกของเธอในฐานะศิลปินเดี่ยว โดยเธออาจมองว่า โฆษณาของเธอมันน่าจะคล้ายๆ โฆษณาขายซอสเลยนะ ที่บิลบอร์ดขนาดใหญ่แล้วมีซอสโผล่ออกมาขวดเดียวเบ้งๆ
It's a bass life, it's an attitude
ให้รู้ว่า ฉันสามารถเฉิดฉายเหมือนปลาแบส ที่แหวกว่ายได้ทุกแหล่งน้ำ ไม่ว่าประเทศไหนๆ ก็ตาม และนั่นคือทัศนคติของฉัน
ปลาแบส เป็นชื่อสามัญของปลาหลายชนิด พบได้ทั้งในน้ำจืด, น้ำกร่อย และทะเล น่าจะสื่อถีงว่า ลิซ่าสามารถไปได้ทุกที่ ไม่ว่าจะเป็นประเทศที่ยิ่งใหญ่อย่างอเมริกา หรือแม้แต่ประเทศเล็กๆ ในเอเซียตะวันออกเฉียงใต้ (บิลบอร์ดของลิซ่าได้ปรากฎตามหัวเมืองใหญ่ๆ ไม่เพียงในประเทศสหรัฐ แต่ยังปรากฎในประเทศแถบเอซียตะวันออกเฉียงใต้หลายประเทศ รวมถึงในจังหวัดบุรีรัมย์ จังหวัดบ้านเกิดเมืองนอนของเธอด้วย)

Put it on the calendar and tell me when to comе through
กาปฏิทินไว้ได้เลย ว่า MV ของฉันจะถูกปล่อยวันไหน แล้วเม้นท์บอกฉันด้วยนะเมื่อได้ดูมัน
ประโยคนี้ อาจสื่อได้ 2 อย่าง คือ (1) อาจจะเป็นสารที่ลิซ่าส่งถึงใครบางคนหรือบางบริษัท ให้จับตาดูผลงานของเธอ แล้วบอกเธอด้วยว่าได้ดูแล้ว มันเริ่ดขนาดไหน หรือ (2) เธออาจต้องการบอก FC ให้ติดตาม MV ใหม่ของเธอ แล้วช่วยเม้นท์บอกด้วยเมื่อดูมันจบ
Yes, yes, I can spend it
ใช่ใช่ งานนี้ฉันทุ่มสุดตัวเลยจ้าา
spend คือ ใช้จ่าย ในที่นี้น่าจะหมายถึงการทุ่มเททำงานในการเป็นศิลปินเดี่ยวของเธอด้วย
Yes, yes, no pretendin'
ใช่ใช่ จริงใจไม่ไก่กาด้วยน้าา
ที่ผ่านมา ลิซ่าอาจจะถูกมองว่า ไม่เป็นตัวของตัวเองอันเนื่องมาจากการอยู่ในค่ายใหญ่ที่ต้องทำตามสคริปต์และอิมเมจเมกเกอร์ของบริษัท ที่ต้องการให้รูปลักษณ์ออกมาเพื่อตอบโจทย์ตลาดของประเทศเกาหลี แต่มาเวอร์ชั่นนี้ของลิซ่า เธอได้สลัดกรอบต่างๆ เหล่านั้นทิ้ง เหลือเพียงแก่นแท้ของเธอ ที่จะประกาศว่า นี่แหละคือฉันล่ะ !!
Tight dress, LV sent it
นี่ไง ชุดร็อคสตาร์ที่ LV ทำให้ฉันใส่
ลิซ่าได้ร่วมงานกับ Louis Vuitton มาได้พักใหญ่ ในขณะที่เพลงของศิลปินระดับโลกมักจะใส่สัญลักษณ์ของสปอนเซอร์ไว้ในนั้น ไม่ว่าจะในเนื้อเพลงหรือใน MV
Oh shit, Lisa reppin
โอ้วว เริ่ด .. ลิซ่า เธอคือตัวแม่ GBA !!
reppin น่าจะมาจากคำว่า represent หมายถึง ตัวแทน .. ลิซ่าได้เป็นแบรนด์แอมบาสเตอร์ระดับโลกหลายยี่ห้อ และกำลังจะเป็นอีกหลายยี่ห้อต่อจากนี้ (LV ในที่นี้ น่าจะสื่อถึง LVMH ซึ่งเป็นเจ้าของแบรนด์ดังระดับโลกมากมาย)
** 3 Jul 2024 13:19 แก้ไขเนื้อเพลง ส่วนของคำว่า "It's a fast life" ที่จริงเธอแร็พว่า "It's a bass life" ซึ่งคือ ชีวิตของปลาแบสที่สามารถอยู่ได้ทั้ง น้ำจืด น้ำกร่อย และน้ำทะเล ครับ
Interpreted by LamoonMan
ตีความและแปลเพลง Lisa - Rockstar ฉบับล้ำลึก !!
Gold teeth sittin' on the dash, she a Rockstar
เห็นฟันทองแวววับ ที่วางอยู่บนแผงหน้าปัทม์รถหรูฉันไหม ฉันนี่แหละคือ ร็อคสตาร์
Make your favorite singer wanna rap, baby La-la
ฉันทำให้นักร้องในดวงใจของพวกเธอมาแร็พเพลงของฉันได้ La la เจ๋งไหมล่า (เพลง Lalisa)
Lisa, can you teach me Japanese? I said, "はい, はい"
มีคนขอให้ฉันสอนภาษาญี่ปุ่นที่ยากโคตรๆ ด้วยนะ ฉันก็พูดเป็นภาษาญี่ปุ่นไปว่า ไฮ้ ไฮ้
That's my life, life, baby, I'm a Rockstar
นั่นแหละ คือชีวิตของฉัน ที่รัก เพราะฉันคือร็อคสตาร์
Been on a mission, boy, they call me catch-and-kill
ฉันเคยทำวงที่คนทั่วโลกกรี๊ดมาแล้วว น้องชาย พวกเขาเรียกฉันว่า ผู้ทรง-อิทธิพล-ของโลก เลยนะ !!
I'm stealin' diamonds, make them chase me for the thrill
และตอนนี้ ฉันก็กำลังแย่งทราฟฟิค ให้เหล่าบรรดาเซเลบไล่กวดฉันเพื่อความตื่นเต้ลล
Been MIA, BKK so pretty
ฉันบินไปโชว์มาแล้วตั้งแต่ไมอามี่ ยันกรุงเทพฯ มันสวยงามมากเลยนะ
Every city that I go is my city
ทุกเมืองที่ฉันไป ฉันสามารถทำให้ทั้งเมืองนั้นสนใจฉันคนเดียวได้
Gold teeth sittin' on the dash, she a rockstar
เห็นฟันทองแวววับ ที่วางอยู่บนแผงหน้าปัทม์รถหรูฉันไหม ฉันนี่แหละคือ ร็อคสตาร์
Make your favorite singer wanna rap, baby La-la
ฉันทำให้นักร้องในดวงใจของพวกเธอมาแร็พเพลงของฉันได้ La la เจ๋งไหมล่า (เพลง Lalisa)
Lisa, can you teach me Japanese? I said, "はい, はい"
มีคนขอให้ฉันสอนภาษาญี่ปุ่นที่ยากโคตรๆ ด้วยนะ ฉันก็พูดเป็นภาษาญี่ปุ่นไปว่า ไฮ้ ไฮ้
That's my life, life, baby, I'm a Rockstar
นั่นแหละ คือชีวิตของฉัน ที่รัก เพราะฉันคือร็อคสตาร์ไง
I'm a rockstar, I'm a rockstar
ฉันคือร็อคสตาร์ ฉันคือร็อคสตาร์
It's a hype, hype, baby, make you rock-hard
มันดังเกินเบอร์ เกินเบอร์ ที่รัก ฉันทำให้คุณมันส์สุดเหวี่ยงได้
…
Make a wish, babe, what you wanna do?
อธิษฐานสิ ทีรัก ถ้าอยากรู้ว่าฉันจะทำอะไรต่อจากนี้?
Dippin' outta big cities like a ponzu
ฉันจะขึ้นบิลบอร์ดเบิ้มๆ ไปตามเมืองใหญ่ๆ เหมือนโฆษณาซอสเลิศรส
It's a bass life, it's an attitude
ให้รู้ว่า ฉันสามารถเฉิดฉายเหมือนปลาแบส ที่แหวกว่ายได้ทุกแหล่งน้ำ ไม่ว่าประเทศไหนๆ ก็ตาม และนั่นคือทัศนคติของฉัน
Put it on the calendar and tell me when to comе through
กาปฏิทินไว้ได้เลย ว่า MV ของฉันจะถูกปล่อยวันไหน แล้วเม้นท์บอกฉันด้วยนะเมื่อได้ดูมัน
Yes, yes, I can spend it
ใช่ใช่ งานนี้ฉันทุ่มสุดตัวเลยจ้าา
Yes, yes, no pretendin'
ใช่ใช่ จริงใจไม่ไก่กาด้วยน้าา
Tight dress, LV sent it
นี่ไง ชุดร็อคสตาร์ที่ LV ทำให้ฉันใส่
Oh shit, Lisa reppin
โอ้วว เริ่ด .. ลิซ่า เธอคือตัวแม่ GBA !!
…
Ooh, and the music goin'
อูวว์ และแล้วดนตรีก็บรรเลง
Ooh, and the girls are posin'
อูวว์ และแล้วสาวๆ ก็กำลังโพสท่า
Ooh, don't it get you in a mood
อูวว์ อย่าทำให้คุณมีอารมณ์นะ
It's a hype, hype, baby, I'm a rockstar
มันดังเกินเบอร์ เกินเบอร์ ที่รัก ฉันคือร็อคสตาร์
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
** 3 Jul 2024 13:19 แก้ไขเนื้อเพลง ส่วนของคำว่า "It's a fast life" ที่จริงเธอแร็พว่า "It's a bass life" ซึ่งคือ ชีวิตของปลาแบสที่สามารถอยู่ได้ทั้ง น้ำจืด น้ำกร่อย และน้ำทะเล ครับ
Interpreted by LamoonMan