หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตัวอักษรซีริลลิกที่ใช้แถบเอเชียกลางและมองโกเลีย
กระทู้คำถาม
หน้าต่างโลก
ภาษาต่างประเทศ
ในปัจจุบันมีบางประเทศที่ไม่ใช่เผ่าสลาฟที่ใช้ตัวอักษรซีริลลิกในการเขียนภาษาของตนเอง เช่น แถบเอเชียกลาง มองโกเลีย เป็นต้น
อยากทราบว่าประเทศที่พูดภาษาตระกูลสลาฟเขาจะอ่านออกไหม ถ้าให้เปรียบเทียบก็ประมาณคนมาเลย์ที่ใช้อักษรลาติน แล้วให้คนอังกฤษมาอ่านก็อ่านออกบ้างไม่ออกบ้าง บางตัวอักษรก็ไม่ได้ออกเสียงแบบดั้งเดิมประมาณนี้ไหม
หรือประมาณว่าให้คนอังกฤษมาอ่านพินอินในภาษาจีน คือจะอ่านถูกบ้างไม่ถูกบ้าง แต่ส่วนใหญ่จะออกเสียงไม่ได้ ประมาณนี้ไหม หรือยังไงครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สงสัยแต่เด็กครับว่าทำไมแผนที่จีนโบราณคึประหลาดแท้ ทำไมมันซอยๆแคบๆลิบๆแล้วขยายใหญ่ๆไปหมด
คือเราอาจดูโรคจิตแต่เวลาเห็นแผนที่โบราณที่อาณาจักรชอบเล็มพท้นที่เล็กๆติดทะเลไปเรื่อยเหมือนงูแถบอาระเบีย และก็จีนที่มีพื้นที่แคบๆตรงกลางแล้วขยายที่ซินเจียง เข้าใจนะว่ามีทิเบต เข้าใจอีกว่ามีภูเขาแต่จีนไ
สมาชิกหมายเลข 8220242
เสียงห้าในพินอิน ออกเสียงอย่างไรคะ
ขอรบกวนอธิบายเป็นลายลักษณ์อักษรประกอบด้วยเถิดนะคะ เหมือนเคยผ่านตาว่าเป็น "เสียงเบา" เทียบภาษาไทยกลาง ยังเป็นวรรณยุกต์สามัญ คล้ายเสียงหนึ่งรึเปล่าคะ
สมาชิกหมายเลข 2064468
จำพินอินหรือตัวอักษรจีนก่อนกัน หรือจำทั้งสองควบคู่กัน?
เราเริ่มเรียนภาษาจีนได้ไม่กี่วันเองค่ะ เเล้วเราควรเริ่มจำ"พินอิน ว่าพินอินนี้อ่านออกเสียงยังไง เเปลว่าอะไร" หรือ จำ"ตัวอักษรจีน ว่าตัวนี้ออกเสียงยังไง ้้้้เเปลว่าอะไร" หรือจำทั้งสอ
สมาชิกหมายเลข 6825735
ถามการอ่านออกเสียงอักษร 子 หน่อยครับ
เวลาผมเห็นคำที่มีอักษรนี้แปลมาเป็นภาษาไทยก็เห็นแต่เขียนว่า 'จื่อ' เช่น 'ข่งจื่อ(ขงจื๊อ)' 'เมิ่งจื่ิอ(เม่งจื๊อ)' หรือ 'จื่อหลง(จูล่ง)' แต่พอผมไปดูหนังจีนได้ยินออกเสียงว่า 'สื่อ' ตลอดเลยครับ เลยสงสัยว่า
Slight06
เป็นไปได้ไหมว่าวัฒนธรรมดลตรีหมอลำอีสานที่ทำเสียงแหบๆสืบทอดมาจากการร้องเพลงลูกคอพื้นเมืองมองโกเลีย
หมอลำของไทยนอกจากจะมีการทำเสียงแหบๆแล้วคำศัพท์ยังpronouce ออกในลักษณะ ง งู เยอะและออกสั้นๆ ในลักษณะที่ฝรั่งมักจะเอาไปพูดว่าภาษาเอเชียตระกูลจีนส่วนใหญ่ฟังออกเป็น ชิง ชอง..... https://www.youtube.com/w
Blue Tara Mandra
รู้สึกคิดเห็นอย่างไรกับประเทศที่มีระบบการเขียนด้วยอักษร ละติน โรมัน
สำหรับคนไทยที่เคยไปและอาศัยอยู่ในต่างประเทศในแถบ ยุโรป อเมริกาเหนือ-ใต้ โอเชียเนีย แอฟริกา ตะวันออกกลางบางประเทศ เอเชียกลาง ฟิลิปปินส์ มักจะเห็น ภาษาระบบการเขียนอยู่แบบเดียวคืออักษรละติน เช่น ตามป้ายต
สมาชิกหมายเลข 5884847
🧬 ทำไมการแบ่งชาติพันธุ์ เช่น มองโกลอยด์ คอเคซอยด์ ฯลฯ จึงล้าสมัยแล้ว
เราคงเคยได้ยินเรื่องการแบ่งชาติพันธุ์มนุษย์ออกเป็นกลุ่ม เช่น ชาวเอเชียส่วนใหญ่เป็นชาติพันธุ์มองโกลอยด์ (Mongoloid) ชาวยุโรปส่วนใหญ่เป็นชาติพันธุ์คอเคซอยด์ (Caucasoid) ซึ่งเป็นการจำแนกมนุษย์ตามลักษณะทา
HonLin
จามรี (Yak) "ราชาแห่งเทือกเขาหิมาลัย 🦬
จามรี (Yak) "ราชาแห่งเทือกเขาหิมาลัย 🦬 #จามรี (Yak) เป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดใหญ่ประเภทสัตว์เคี้ยวเอื้อง จัดอยู่ในวงศ์วัว (Bovidae) ซึ่งเป็นที่รู้จักกันดีในฐานะสัตว์ที่อาศัยอยู่บนที่ราบสูงและ
เม่าบนยอดดอย
ยุคล่าอาณานิคม อังกฤษ ฝรั่งเศส ใช้แผนที่อัตราส่วน 1:100,000 ในแถบอาเซียนใช่หรือไม่??
ทำไมในแถบอาเซียนเรา แผนที่สมัยโบราณยุคล่าอาณานิคมไม่มีประเทศไหนใช้แผนที่ 1:200,000 เลยล่ะ มีใครมีเอกสารฉบับเก่ามั้ย?? เราสามารถขอดูแผนที่พวกนี้ที่อาเซียนได้มั้ย เรื่องพวกนี้ไม่ใช่เรื่องการเมือง แต่ม
สมาชิกหมายเลข 8456774
斉藤 ดั่งดอกฟูจิ นามสกุลไซโตของชาวญี่ปุ่น
斉藤 ดั่งดอกฟูจิ . ตระกูลไซโต 斉藤 ประกอบด้วยคำสองคำคือ ฮิโตชิ 斉 และฟูจิ 藤 รวมกันแล้วอ่านว่าไซโต อาจจะหมายความว่าเหมือนดอกฟูจิ หรือชอบดอกฟูจิ คำว่าฮิโตชิน่าจะมีความหมายทำนอง like ในภาษาอังกฤษ ในญี่ปุ่นน
กรรไกรดอกไม้
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หน้าต่างโลก
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตัวอักษรซีริลลิกที่ใช้แถบเอเชียกลางและมองโกเลีย
อยากทราบว่าประเทศที่พูดภาษาตระกูลสลาฟเขาจะอ่านออกไหม ถ้าให้เปรียบเทียบก็ประมาณคนมาเลย์ที่ใช้อักษรลาติน แล้วให้คนอังกฤษมาอ่านก็อ่านออกบ้างไม่ออกบ้าง บางตัวอักษรก็ไม่ได้ออกเสียงแบบดั้งเดิมประมาณนี้ไหม
หรือประมาณว่าให้คนอังกฤษมาอ่านพินอินในภาษาจีน คือจะอ่านถูกบ้างไม่ถูกบ้าง แต่ส่วนใหญ่จะออกเสียงไม่ได้ ประมาณนี้ไหม หรือยังไงครับ