หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขออนุญาตสอบถามผู้รู้ ครับ หากเราจะเขียนอักษรภาษาอังกฤษที่ไม่ใช่พิมพ์อินในชื่อภาษาจีน แต่ให้คนจีนอ่านได้และรู้เรื่อง ครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้มีปัญหาเกี่ยวกับชื่อภาษาอังกฤษมากเลยครับที่เป็นภาษาจีนเพราะว่า บางที่เขาไม่มีฟอนต์ของพินอิน พอเขียน SUN ZI YOU เขาก็จะอ่านว่า ซัน ซิยู ซึ่งชื่อผม คือ ซุน จื้อโหยว ( Sūn Zìyóu ) 孙自由 ควรเขียนภาษาอังกฤษแบบใดดีครับให้เขาออกเสียงได้ถูกต้อง และ ยังคง ความหมายเดิม ... ขอบคุณล่วงหน้านะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีวิธีพิมพ์ตัวอักษรจีนในคอม โดยไม่ต้องพิมพ์พินอินมั้ยครับ
ถ้าเราเจอตัวอักษรจีน ที่ไม่รู้พินอิน ไม่รู้ความหมาย เราจะพิมพ์เพื่อค้นหาความหมายยังไงครับ กับตัวคันจิของภาษาญี่ปุ่นด้วยนะครับ รบกวนด้วยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 1929595
การพิมพ์ พินอิน เเละ จู้อิน เป็นคำอ่าน อักษรจีน
ในการพิมพ์คอมพิวเตอร์ หรือ มือถือระบบต่างต่าง เป็นภาษาจีน หากมีอักษรจีนตัวเต็ม หรือ ตัวย่ออยู่ เเละต้องการ พิมพ์พินอิน หรือ จู้อิน ลงไป เพื่อให้ทราบวิธีอ่านออกเสียงของคำจีนเหล่านั้น จะต้องทำอย่างไร มี
สมาชิกหมายเลข 2191538
วัยรุ่นจีนถ้าเขียนจดหมายหากันเขียนด้วยพินอิน (拼音 pīnyīn) หรืออักษรจีนคะ
ไม่เอาที่พิมพ์ในมือถือหรือคอมนะ แต่สมมุติต้องเขียนข้อความใส่กระดาษหากันหรือจดหมายน่ะค่ะจะเขียนพินอิน (拼音 pīnyīn) หรืออักษรจีนคะ
สมาชิกหมายเลข 8584810
วิธีทับศัพท์ภาษาไทย,ภาษาต่างประเทศ แบบใหม่
วิธีทับศัพท์ภาษาไทย,ภาษาต่างประเทศ แบบใหม่ อักษรเหล่านี้เท่าที่เจอมาจะใช้ตรงกับการออกเสียงมากกว่า บางอักษรก็เป็นอักษรโบราณที่ออกเสียงนั้นจริงๆ บางทีอาจจะต้องทำแป้นพิมพ์ขึ้นมาเพื่อใช้อักษรพวกน
สมาชิกหมายเลข 3374815
มีโปรแกรมสร้างฟอนต์อิสระแบบฟอนต์ตัวอักษรจีนไหม ใครพอทราบบ้าง?
โปรแกรมฟอนต์ที่เห็นอยู่มากมายในตอนนี้ ส่วนใหญ่จะเป็นแบบสร้างสัญลักษณ์แทนอักขระภาษาไทย ภาษาอังกฤษ แต่ยังไม่สามารถตอบโจทย์อักษรประดิษฐ์ที่ผมสร้างขึ้นได้ เพราะโครงสร้างอักษรประดิษฐ์นี้ ถ้าจะทำฟอนต์เข้ารห
สมาชิกหมายเลข 2265821
คนจีนเขาเรียกชื่อธาตุ บัญญัติชื่อธาตุยังไงครับ
1.ชื่อธาตุในภาษาจีน เช่น 钛(tai4) 钒(fan2) 镓(jia1) เขาเรียกว่า 钛 หรือ 钛元素 ครับ 2.คนจีนเขาบัญญัติชื่อธาตุยังไงคับ เอาอักษรที่ไม่มีความหมายมาบัญญัติเป็นชื่อธาตุหรือเปล่าครับ ธาตุจีนบางธาตุก็ไม่มีในฟอนต์ เ
สมาชิกหมายเลข 3374815
โหลดเลย Google ปล่อยฟรีฟอนต์ใหม่กว่า 800 ฟอนต์!
หลังจากเปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่ไปเมื่อไม่นานมานี้ ล่าสุดทาง Google ก็ได้ปล่อย open source ชุดฟอนต์ใหม่ในชื่อ Noto ที่ได้แรงบันดาลใจมาจาก To More Tofu นั่นเอง โดยชุดฟอนต์ใหม่นี้มีมากกว่า 800 ฟอนต์ ราวๆ 110
Blogman
microsoft word ตั้งค่าฟอนต์ของธีมไว้แล้ว แต่เวลาพิมพ์ข้อความต่อจากตัวเลข กลายเป็นฟอนต์อื่น แก้ยังไงครับ
ผมตั้งฟอนต์ของธีมไว้แล้ว เป็นฟอนต์ TH Sarabun ตามรูปเลยครับ ทีนี้ตอนพิมพ์หัวข้อ เนื้อหา ผมกดเลือกจากสไตล์การพิมพ์ไว้ มันก็ยังเป็นไปตามที่ผมตั้งค่าไว้ แต่พอพิมพ์รายการตัวเลขเป็นข้อ ๆ ส่วนข
สมาชิกหมายเลข 1271924
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขออนุญาตสอบถามผู้รู้ ครับ หากเราจะเขียนอักษรภาษาอังกฤษที่ไม่ใช่พิมพ์อินในชื่อภาษาจีน แต่ให้คนจีนอ่านได้และรู้เรื่อง ครับ