หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากรู้ว่าหนังสือเชอร์ล็อกโฮล์มส์แต่ละboxต่างกันยังไงคะ?
กระทู้คำถาม
หนังสือนิยาย
สำนักพิมพ์
นิยายแปล
คือเราอยากซื้อมาอ่านและสะสมอยากได้แบบที่เป็นสำนวนโบราณหน่อย (อ.สายสุวรรณ) เลยอยากรู้ว่าใครเป็นผู้แปลแต่ละbox แต่ละสนพ.ต่างกันมั้ยหรือข้างในเหมือนกันหมดเปลี่ยนแค่ปกคะ🙏🏻🙏🏻
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เเนะนำนิยายเเนว หัวขโมยบารามอสให้หน่อยค่ะ
พอดีเป็นคนชอบอ่านสำนวนเเบบบรรยายละเอียดๆ ลึกซึ้ง มองเห็นภาพ มีอารมณ์ขัน ตื่นเต้นด้วย ซึ่งนิยายเรื่อง หัวขโมยเเห่งบารามอส ที่พึ่งอ่านจบไป รู้สึกดีใจมากๆค่ะที่ได้มาเจอหนังสือเเบบนี้ รู้สึกเป็นรางวัลชีวิ
สมาชิกหมายเลข 4452235
ระหว่างอลิซ, ดาวิษ, และพลอย โจนส์ ใครแปลดีกว่ากัน
คือผมอ่านแต่ภาษาต้นฉบับเพื่อซึมซับสำนวนนักเขียน แต่นิยาย Romantic Comedy ผมอ่านต้นฉบับได้ลื่นไหลมาก แต่พอเป็นแฟนตาซี ผมอ่านต้นฉบับได้ไม่ลื่นไหล ต้นฉบับที่ว่าคือภาษาอังกฤษครับ ขอแท็กนวนิยายแฟนตาซีด้วยค
สมาชิกหมายเลข 7343391
ช่วยแนะนำนิยายแปลจีนปัจจุบัน แนวสืบสวน+โรแมนติกแฟนตาซี ลึกลับผจญภัย ให้หน่อยค่ะ
เราค้นหาแนวนี้จากทุกที่แล้วแต่มีแนะนำน้อยมากเลยค่ะมีแต่ธีมโบราณ สงสัยว่าแนวนี้คงจะเฉพาะกลุ่ม เราอยากให้เพื่อนๆช่วยแนะนำนิยายจีนแปล ยุคปัจจุบัน ที่ไม่ใช่โบราณ 90 80 70 ที่ธีมหลักเป็นแนวโรแมนติกแฟนตาซี
สมาชิกหมายเลข 6190534
รีวิวนิยายแนวระบบ ขุนนางที่เป็นยอดกุนซือ
เมื่อสงครามขุนนางมันไม่ง่ายเลยต้องมีการวางแผนซ้อนแผน ถ้าใครอยากอ่านนิยายที่มีทั้งความตื่นเต้น ความท้าทายและชอบอะไรที่เป็นสงครามปั่นประสาท อ่านสนุกจนวางไม่ลง แนะนําเรื่องนี้เลยค่ะ ขุนนางโฉดคู่บัลลัง
สมาชิกหมายเลข 9282318
รบกวนคนที่รู้เรื่องเชอร์ล็อกอยากรู้เกี่ยวกับหนังสือเชอร์ล็อกโฮล์มคะ
พอดีเป็นคนชอบซีรี่เชอร์ล็อกโฮล์มมากเลยอยากได้หนังสือเชอร์ล็อกโฮล์มคะอยากรู้ว่า สำนวนของสำนักพิมไหนที่อ่านเเล้วเข้าใจง่ายที่ไม่ใช่กันกับแกอะคะพอจะมีบ้างไหมคะ(ขอบคุณไว้ล่วงหน้านะคะ)
สมาชิกหมายเลข 4989512
เหตุผลที่ นิยาย ใช่ [ชั้น แทน ฉัน]
สวัสดีครับ ผมพึ่งมาลองเขียนนิยายครับ ช่วงแรกใช่ 'ฉัน' ตามปกติในบทพูดและบรรยายความคิดตัวละคร ช่วงหลังผมเน้นอ่านงานเขียนให้เยอะขึ้น โดน อ่านแต่ รูปเล่มตีพิมพ์(ส่วนตัวอ่านแต่งานแปลจากฝั่งญี่ปุ่นครับ) จึง
สมาชิกหมายเลข 7279030
"Hair of the dog" สำนวนประหลาดในภาษาอังกฤษ (มีที่มาที่น่าสนใจ)
กระทู้นี้ขอเล่าเป็นนิทานเลยละกันครับ มันเริ่มตั้งแต่สมัย Hippocrates (ฮิปโปเครติส บิดาแห่งการแพทย์สมัยกรีกโบราณ) เขามีไอเดียการรักษาแบบหนึ่งคือ “similia similibus curantur” แปลเป็นภาษาอัง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถ้าจะเอานิยายจีนที่แปลไทยมาแล้วมาเรียบเรียงใหม่จะเป็นไรมั้ยคะ
คืออยากจะทำลงเว็บค่ะ ไม่ได้แสวงหากำไรอะไร แต่อยากเอาไว้อ่านเอง หรือให้คนที่สนใจอ่าน นิยายจีนที่สนใจก็หลายเรื่องค่ะ พวกนิยายจีนเก่าๆกำลังภายในบ้าง โรแมนติกบ้าง ที่แปลเมื่อ10 ปีก่อนโน้น ตัวอย่างเช่นเรื
moopeepink
ตามหานิยายจีนโบราณคับ
เมื่อก่อนเคยอ่านเรื่องหนึ่งนานมากแล้วแต่จำชื่อไม่ได้คับ เนื้อเรื่องประมาณเป็นช่วงกลียุคพระเอกเป็นคนนำทัพคอยรวบรวมแคว้นต่าง ๆ ถ้าจบเรื่องจะให้นางเอกเป็นฮองเฮา ส่วนนางเอกก็คอยตามกองทัพดูแลคนบาดเจ็บ ม
สมาชิกหมายเลข 3745843
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
สำนักพิมพ์
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากรู้ว่าหนังสือเชอร์ล็อกโฮล์มส์แต่ละboxต่างกันยังไงคะ?