หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การอ่านของคนเรา เป็นการอ่านแบบผสมพยัญชนะสระ หรือ เป็นการอ่านจากความจำภาพการสะกดของศัพท์นั้นๆครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
ภาษาต่างประเทศ
ไม่รู้อธิบายถูกรึเปล่า
อย่างคำว่า this เราอ่านว่า ดิส เพราะ มันสะกดว่า t-h-i-s เป็นดิส หรือ เราจำว่า this อ่านว่า ดิส เพราะเราจำได้ว่า this=ดิส (งงมะ)
หรืออย่างคำบ้านเราที่เป็นการผสมสระพยัญชนะ ก็ยังมีความเป็นตัวคำๆอยู่ดี ตอนที่เราอ่าน เรายังมีการประมวลผลการผสมคำในสอง หรือเรามองปราดเดียวแล้วรู้ว่าคำนี้คืออะไรเพราะความจำของเราครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การเขียนคำง่ายๆผิด
สวัสดีครับผมมีเรื่องสงสัยคือผมอยากทราบว่าโดยปกติตอนเราเป็นเด็กตอนที่เราอยู่กันสักประมาณช่วง ประถม เรามักจะอ่าน เขียน คำด้วยการ ออกเสียงผสม สระ กับตัวพญัชนะ แล้ว
สมาชิกหมายเลข 7720729
อยากทราบเรื่องการอ่านคำของภาษาต่างประเทศครับ
ผมสงสัยมากเลย แบบเวลาอ่าน มันไม่เหมือนที่เค้าสอน(เหมือนไม่สามารถเอามาปรับใช้กันได้ ต้องจำเป็นคำๆไป) ผมจะยกตัวอย่างที่เห็นกันทั่วไปเลยครับ Bata (ชื่อแบรนด์รองเท้
สมาชิกหมายเลข 3458389
ทำไม tual อ่านว่า ชวล ?
เราสงสัยมาจากคำว่าจิตวิญญาณหรือ spiritual อะค่ะ เราเห็นคำอ่านมันอ่านว่า ซพี-รีชวล ฟังเสียงจากแอพ google translate ก็ออกเสียง ชวล แลัวก็มีคำว่า vision ที่อ่านว่า
สมาชิกหมายเลข 6100121
ทำไมระดับเสียงของ ณ ใน กฤษณะ กับ กฤษณา จึงไม่เท่ากัน หรือมีคำใดถูกอ่านเพี้ยนเสียงไปจากเดิมหรือไม่ครับ
ก่อนอื่น ขอแจ้งว่า ผมค้นดูบนระบบ World Wide Web ด้วย Google Search Engine ประมาณครึ่งชั่วโมงแล้วยังไม่ได้คำตอบเลยนะครับ และนี่เป็นสิ่งที่คนทั่วไปไม่น่าจะเคยตั้ง
TumProfess
เราสะกดชื่อในภาษาอังกฤษให้เป็นชื่อเฉพาะของเราได้ไหม
ขอความรู้ครับ เวลาเราเขียนชื่อภาษาอังกฤษ ทำไมเราถึงสะกดตามที่ต้องการไม่ได้ (จำพวกพยัญชนะต้น สระ ตัวสะกด) เช่นเวลาจะทำหนังสือเดินทาง สมมติ ผมชื่อ สมชาย ถ้าผมสะกด
สมาชิกหมายเลข 2711087
"เจ้" กับ "เจ๊" 2 คำที่ออกเสียงคล้ายกันแต่ความหมายต่างกันราวฟ้ากับเหว ใช้กันให้ถูกนะครับ
เจ้ เจ๊ 2 คำนี้ไม่เหมือนกันนะครับ คนจีนจะรู้ความต่างดี แต่คนไทยเราใช้ปะปน หลายท่านคงคิดว่ามันเหมือนกัน เจ้ คือ พี่สาว ปกติธรรมดา ไม่จำเป็นต้องเป็นพี่ทางสายเลือด
สมาชิกหมายเลข 5557899
สอบถามเพื่อหน่อย คำว่า สักครู่ หรือว่า ซักครู่ อันไหน ถูก
สงสัย งุน งง สมัยเรียน คำว่า สักครู่ ที่หมายถึง รอหน่อย อะไรแบบนี้ แต่ ทำไม เดี๋ยวนี้ ซักครู่ นี่อยู่ตาม ในโซเซียล และ ในโปรแกรม เป็นการเป็นงานที่ ใช้อยู่ ใช้ จ
สมาชิกหมายเลข 6645080
เรารู้คำศัพท์ประมาณกี่คำ?
"เจ้าของภาษา" โดยทั่วๆไปแล้วคิดว่ารู้คำศัพท์ภาษาไทยประมาณกี่คำครับ? เช่น ร้องไห้ ตาย ทหาร พัดลม น้ำตก กิน นอน ข้อหา บิดเบือน ฯลฯ หรือศัพท์ที่ อ่าน/ฟัง
สมาชิกหมายเลข 5287284
❤️ ดวงใจ ❤️ กลบท วิหคคืนคอน
“ ดวงใจ ” ❤️ดวงใจนี้ มีเพียง หนึ่งหอห้องไม่มีสอง สำรองใคร ไว้ดอกหนาหากรักใคร ทุ่มเทหนัก ไม่มากจาหนึ่งคุณค่า อนันต์ล้น ท้นดวงใจ ❤️มีรักได้ ไม่มากครั้ง ครั้งละหนไ
สมาชิกหมายเลข 3650985
ปรุงจืด ศัพท์ฮิตอันใหม่ มีความหมายว่าอะไร มองเผิน ๆ นึกว่าปรุงก๋วยเตี๋ยว
ปรุงจืด ศัพท์ฮิตอันใหม่ มีความหมายว่าอะไร มองเผิน ๆ นึกว่าปรุงก๋วยเตี๋ยว ความจริงไม่ใช่ แล้วอะไรจืด ภาษาไทยดิ้นได้เสมอ และเป็นภาษาที่มักมีวลีใหม่ ๆ ผุดขึ้นมาใช้
สมาชิกหมายเลข 8930230
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การอ่านของคนเรา เป็นการอ่านแบบผสมพยัญชนะสระ หรือ เป็นการอ่านจากความจำภาพการสะกดของศัพท์นั้นๆครับ
อย่างคำว่า this เราอ่านว่า ดิส เพราะ มันสะกดว่า t-h-i-s เป็นดิส หรือ เราจำว่า this อ่านว่า ดิส เพราะเราจำได้ว่า this=ดิส (งงมะ)
หรืออย่างคำบ้านเราที่เป็นการผสมสระพยัญชนะ ก็ยังมีความเป็นตัวคำๆอยู่ดี ตอนที่เราอ่าน เรายังมีการประมวลผลการผสมคำในสอง หรือเรามองปราดเดียวแล้วรู้ว่าคำนี้คืออะไรเพราะความจำของเราครับ