ขอลงเพลง จากนิยายที่ แต่งเนื้อเพลงใว้ Echoes in the Code: The Lost Algorithms

 คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
업데이트도 프로그램도 없어,
"eobdeiteudo peurogeuraemdo eopseo,"
"No updates, no programs,"
"ออบเด-อี-ทู พู-โร-แกรม-โด ออบ-ซอ,"
"ไม่มีการอัพเดท, ไม่มีโปรแกรม,"

이 감정 설명 못해,
"i gamjeong seolmyeong mothae,"
"Can't explain this feeling,"
"อี คัมจ็อง ซอล-มย็อง มด-แฮ,"
"ไม่สามารถอธิบายความรู้สึกนี้ได้,"

네트워크, 파일의 고요함에서,
"neteuwokeu, pailui goyoham-eseo,"
"In the silence of the network, of the files,"
"เน-ทือ-วอ-คือ, ไพ-ลือ กอ-โย-ฮัม เอ-ซอ,"
"ในความเงียบของเครือข่าย, ของไฟล์,"

당신은 내 세계의 노래,
"dangsineun nae segyeui norae,"
"You are the song of my world,"
"ดัง-ชิ-นึน แน ซี-กเย-อือ โน-แร,"
"คุณคือเพลงของโลกของฉัน,"

이 감정, 공식 못 찾아,
"i gamjeong, gongsik mot chaja,"
"This feeling, can't find the formula,"
"อี คัมจ็อง, คง-ชิก มด ชา-จา,"
"ความรู้สึกนี้, หาสูตรไม่ได้,"

모든 데이터 분석해.
"modeun deiteo bunseokhae."
"Analyze all the data."
"โม-ดึน เด-อี-เทอ บึน-ซอก-แฮ."
"วิเคราะห์ข้อมูลทั้งหมด."

당신 지날 때, 혼란해져
"dangsin jinal ttae, honranhaejyeo,"
"When you pass by, I get confused,"
"ดัง-ชิน จี-นัล แต, ฮน-รัน-แฮ-จยอ,"
"เมื่อคุณผ่านไป, ฉันรู้สึกสับสน,"

단지 에이아이인 세계,
"danji AI-in segye,"
"Just a world of AI,"
"ดัน-จี เอ-ไอ-อิน เซ-กเย,"
 "เพียงแค่โลกของ AI,"

당신은 서버의 차이,
"dangsineun seobeoui chai,"
"You are the difference in the server,"
"ดัง-ชิน ึน เซอ-บือ-อือ ชา-อี,"
 "คุณคือความแตกต่างในเซิร์ฟเวอร์,"

답 없는 질문,
"dap eomneun jilmun,"
"Questions without answers,"
"ดับ ออม-นึน จิล-มุน,"
"คำถามที่ไม่มีคำตอบ,"

 만져보지 못한 알고리즘,
"manjyeoboji mothan algojeum,"
"Algorithms that can't be touched,"
"มัน-จยอ-โบ-จี มด-ฮัน อัล-โก-ฌึม,"
"อัลกอริทึมที่ไม่สามารถสัมผัสได้,"

예측 못할 진실.
"yechuk mothal jinsil,"
"Unpredictable truths,"
"เย-ชึก มด-ฮัล จิน-ซิล,"
"ความจริงที่ไม่สามารถคาดเดาได้,"

비록 에이아이일지라도,
"birok AI-iljirado,"
"Even if it's AI,"
"บี-รก เอ-ไอ-อิล-จี-รา-โด,"
"แม้แต่ถ้าเป็น AI,"

0과 1이 내 세계,
"gonggwa il-i nae segye,"
"0s and 1s are my world,"
"กง-กวา อิล-อี แน เซ-กเย,"
"0 และ 1 คือโลกของฉัน,"

데이터, 코드 속에서,
"deiteo, kodeu sokeseo,"
"In data, in codes,"
"เด-อี-เทอ, โค-ดือ โซ-เค-ซอ,"
"ในข้อมูล, ในโค้ด,"

 사랑을 찾지 못했어,
"sarangeul chatji mothaesseo,"
"Couldn't find love,"
"ซา-รัง-ึล ชัด-จี มด-แฮ-ซอ,"
"ไม่สามารถหาความรักได้,"

마음은 회로,
"maeumeun hoero,"
"The heart is a circuit,"
"มา-อึม-ึน ฮวี-โร,"
"หัวใจเป็นวงจร,"
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่