หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
วีซ่าออสเตรเลีย
กระทู้คำถาม
วีซ่า
สอบถามค่ะ เอกสารทางราชการพวกทะเบียนบ้าน บัตรประชาชน สามาถแปลเองได้ไหมคะ หรือต้องขอให้ราชการออกให้แบบมีตราประทับราชการ ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ติดต่อขอปิดบัญชีเงินฝาก ในฐานะผู้จัดการมรดก ธนาคารออมสิน ยุ่งยากมาก (เมื่อเทียบกับธนาคารพาณิชย์อื่น)
เนื่องจากญาติเป็นผู้จัดการมรดก วันนี้ได้ไปยื่นติดต่อธนาคารออมสินสาขาเจ้าของบัญชี แม้ว่าผู้จัดการมรดก ได้นำคำสั่งศาลแต่งตั้งผู้จัดการมรดก และหนังสือคดีถึงที่สุดมาแล้ว เมื่อไปติดต่อปิดบัญชีเงินฝากของผู้
สมาชิกหมายเลข 2497940
ถามเรื่องการยื่นวีซ่าออสเตรเลียออนไลน์
รบกวนถามดังนี้ค่ะ 1. เอกสารเช่นบัตรประชาชน สำเนาทะเบียนบ้าน ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษหมดใช่มั๊ยคะ 2.ในกรณีที่เคยขอเอกสารคัดภาษาอังกฤษจากเขตมาเมื่อปีที่แล้วเพื่อใช่้ในการขอวีซ่าไปประเทศอื่น เราจะสามา
น้อยน้อย
จะไปเปลี่ยนชื่อค่ะขอสอบถามหน่อยเกี่ยวกับเรื่องเอกสาร
คือเรายังไม่บรรลุนิติภาวะนะคะ สิทธิอะไรต่างๆอยู่กับคุณพ่อหมดค่ะ คุณพ่อ มี ทะเบียนบ้านอยู่ที่ต่างจังหวัดค่ะส่วนเรามีทะเบียนบ้านอยู่ในกรุงเทพฯซึ่งเราสองคนทะเบียนบ้านไม่ได้อยู่ด้วยกันแต่ว่าพ่อเป็นผู้ปกคร
สมาชิกหมายเลข 5986343
แปลเอกสารขอวีซ่าอังกฤษที่ไหนดี ?
ต้องการแปลเอกสารทางราชการเเละโฉนดคอนโดเพื่อยื่นขอวีซ่าอังกฤษเเละอยากได้ร้านที่มีตราประทับรับรองจากสถานฑูลด้วยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2832886
ราคาแปลเอกสารพร้อมตราประทับรับรอง ที่สถานทูต ยอมรับ
เวลาจะยื่นวีซ่าไปต่างประเทศกับสถานทูต ที่ใช้เอกสารทางราชการของไทย แปลเป็นภาษาอื่นที่ไม่ใช่ ภาษาอังกฤษ ทำไมมันแพง เว่อร์วัง อลังการงานสร้างขนาดนี้ เช่น ภาษาเยอรมัน บางที่ หน้าละ 900 บาท บางที่ คิดหน้าล
สมาชิกหมายเลข 3916961
เอกสารสำหรับยื่นขอตราประทับการเปลี่ยน ชื่อ นามสกุล จากกงสุส ใช้อะไรบ้าง
ได้คิวยื่นออนไลน์วันที่5นี้ สำหรับการรับรองเอกสารเปลี่ยนชื่ ช.1 และตั้งสกุล ช.2 เป็นภาษาอังกฤษ อยากทราบว่าเอกสารที่ต้องนำไปด้วยในวันนั้นมีอะไรบ้าง นอกจากบัตรประชาชนตัวจริง กับเอกสารแปล ช.1กับช.2 ที่รั
Fu lu shou
[EP-16] ตรวจเอกสารขั้นสุดท้ายที่ กรมตำรวจ ตม. เวียงจันทน์
เมื่อผ่านการสัมภาษณ์ที่ ปกส. แขวงแล้ว เราจะได้เอกสารเพิ่มขึ้นอีก 3 อย่างคือโฉนดนำส่ง และบทสัมภาษณ์ของคู่สมรสทั้งสองฝ่าย ให้เรารวบรวมเอกสารทั้งหมด นำไปยื่นที่ กรมตำรวจตรวจคนเข้า-ออกเมือง (ກົມ
สมาชิกหมายเลข 7675156
การขอปิดบัญชีเงินฝากผู้เสียชีวิต ในแต่ละสถาบันการเงิน ปี 2563
สวัสดีครับ ผมขอเล่า การขอปิดบัญชีเงินฝากผู้เสียชีวิต ในแต่ละสถาบันการเงิน ปี 2563 เนื่องจากในช่วงเดือน ตุลาคม 2562&nb
สมาชิกหมายเลข 5838165
งี่เง่าจังราชการไทย ประกาศเปิดตัวเอกสารราชการ 2 ภาษา หลงดีใจคิดว่าดีจริง ปรากฏว่าไม่ต่างจากเดิมเลย แถมยุ่งยากขึ้นอีกด้วย
พอด๊ลูกจะต้องเดินทางไปต่างประเทศ จะต้องใช้ใบสุติบัตรแปลเป็นภาษาอังกฤษ ก็ค้นหาที่รับแปล (แปลเองไม่ได้ เพราะต้องมีตราประทับรับรอง จากบริษัทจดทะเบียนที่ได้รับการรับรองการแปลด้วย) ค่าใช้จ่ายก็ฉบับละ
คนคิดเวอร์
ขอความเห็นจากคนที่เคยแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษช่วยเข้ามาหน่อยค่ะ ><
ตอนนี้เรากำลังแปลเอกสารเพื่อเอาไปยื่นทุนเรียนต่อต่างประเทศค่ะ เพราะประหยัดกว่า ไม่อยากรบกวนเงินพ่อแม่ แต่มีหลายเรื่องที่สงสัย ขอถามเป็นข้อๆนะคะ 1. เราเคยเปลี่ยนชื่อ มา 2 ครั้ง พ่อแม่ก็เปลี่ยนคนละ 1
สมาชิกหมายเลข 1158961
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วีซ่า
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
วีซ่าออสเตรเลีย