หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
วีซ่าออสเตรเลีย
กระทู้คำถาม
วีซ่า
สอบถามค่ะ เอกสารทางราชการพวกทะเบียนบ้าน บัตรประชาชน สามาถแปลเองได้ไหมคะ หรือต้องขอให้ราชการออกให้แบบมีตราประทับราชการ ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การแปลสูติบัตรเป็นภาษาอังกฤษ ต้องแปลประทับตราเพิ่มเติมด้วยหรือไม่
สวัสดีค่ะ จขกท กำลังจะทำเอกสารไปขอวีซ่าเรียนต่อ ทางมหาวิทยาลัย ต้องการใบสูติบัตรภาษาอังกฤษ เพื่อประหยัดงบ จึงอยากแปลเอง (หน้าสำนักงานกงสุลที่จะไป ไม่มีบริษัทหน้าม้ารับแปล) อยากสอบถามว่า ในใบสูติบัตรม
tripadeepbreath
ราคาแปลเอกสารพร้อมตราประทับรับรอง ที่สถานทูต ยอมรับ
เวลาจะยื่นวีซ่าไปต่างประเทศกับสถานทูต ที่ใช้เอกสารทางราชการของไทย แปลเป็นภาษาอื่นที่ไม่ใช่ ภาษาอังกฤษ ทำไมมันแพง เว่อร์วัง อลังการงานสร้างขนาดนี้ เช่น ภาษาเยอรมัน บางที่ หน้าละ 900 บาท บางที่ คิดหน้าล
สมาชิกหมายเลข 3916961
ยื่นวีซ่า ที่สถานฑูตฟินแลนด์ในไทย
สวัสดีค่ะ คือหนูไปยื่นขอวีซ่าที่สถานฑูตฟินแลนด์ ที่สุขุมวิท ซอย 13 ตึกเทรนดีชั้น8แล้ว คือหาข้อมูลมาจากหลายๆกระทู้ ว่าเอกสารพวกทะเบียนบ้าน สามารถแปลเองได้ และยื่นเองได้ ไม่ต้องมีตราประทับ กร
สมาชิกหมายเลข 3747273
สอบถามเรื่องการแปลทะเบียนบ้านเป็นภาษาอังกฤษค่ะ
คือเราจะยื่นขอวีซ่าออสเตรเลียค่ะ แต่ติดตรงการแปลทะเบียนบ้านนิดนึง คือหน้าแรกของทะเบียนบ้านเรามันมีตราปั๊มเป็นตัวหนังสือว่า " ตรวจสอบแล้ว " ตามโครงการสำรวจตรวจสอบและปรับปรุง ทะเบียนบ้านทั
สมาชิกหมายเลข 3898276
วีซ่าสเปน - ทะเบียนบ้านแปลเองได้ไหมคะ & Sponsorship letter กรณีที่แม่ใช้คนละนามสกุลกัน
สวัสดีค่ะ พอดีวางแผนจะไปเที่ยวสเปน 21 วัน โดยยื่น Bank Statement & Bank Certificate ของแม่ประกอบไปด้วย (เจ้าของกระทู้จ่ายค่าทริปทั้งหมดเองค่ะ แต่ยื่นของแม่ไปเผื่อ) โดยที่คุณแม่ใช้คนละนามสกุลกันเนื
สมาชิกหมายเลข 1152112
ถามเรื่องการยื่นวีซ่าออสเตรเลียออนไลน์
รบกวนถามดังนี้ค่ะ 1. เอกสารเช่นบัตรประชาชน สำเนาทะเบียนบ้าน ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษหมดใช่มั๊ยคะ 2.ในกรณีที่เคยขอเอกสารคัดภาษาอังกฤษจากเขตมาเมื่อปีที่แล้วเพื่อใช่้ในการขอวีซ่าไปประเทศอื่น เราจะสามา
น้อยน้อย
แปลเอกสารขอวีซ่าอังกฤษที่ไหนดี ?
ต้องการแปลเอกสารทางราชการเเละโฉนดคอนโดเพื่อยื่นขอวีซ่าอังกฤษเเละอยากได้ร้านที่มีตราประทับรับรองจากสถานฑูลด้วยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2832886
งี่เง่าจังราชการไทย ประกาศเปิดตัวเอกสารราชการ 2 ภาษา หลงดีใจคิดว่าดีจริง ปรากฏว่าไม่ต่างจากเดิมเลย แถมยุ่งยากขึ้นอีกด้วย
พอด๊ลูกจะต้องเดินทางไปต่างประเทศ จะต้องใช้ใบสุติบัตรแปลเป็นภาษาอังกฤษ ก็ค้นหาที่รับแปล (แปลเองไม่ได้ เพราะต้องมีตราประทับรับรอง จากบริษัทจดทะเบียนที่ได้รับการรับรองการแปลด้วย) ค่าใช้จ่ายก็ฉบับละ
คนคิดเวอร์
รถมอเตอร์ไซค์ พรบ.ขาดเกิน 3 ปี
ขอสอบถามข้อมูลเกี่ยวกับรถมอเตอร์ไซค์ทะเบียนขาดเกินหน่อยค่ะ พอดีจะนำรถมอเตอร์ไซค์จากที่บ้านไปใช้ที่มหาลัย แล้วรถทะเบียนขาดเกินจึงจะไปจดทะเบียนใหม่ อยากทราบว่าไปต่อที่ขนส่งจังหวัดอื่นคนละที่กับทะเบียน
สมาชิกหมายเลข 7967203
สมัครงานจำเป็นต้องใช้เอกสารพ่อ แม่ด้วย หรอค่ะ
พอดีพี่ชายไลน์มาว่าอยากได้สำเนาบัตรประชาชนแม่และสำเนาทะเบียนบ้านแม่ แอบคิดว่ามันยังไงๆชอบกล เลยอยากเรียนถามสมาชิกท่านอื่นดูคะ
สมาชิกหมายเลข 8908110
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วีซ่า
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
วีซ่าออสเตรเลีย