หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ระดับเรื่องใหม่ของ Er gen ทำไมไม่หาคนแปลดีกว่านี้ครับ
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
นิยายจีน
outside of time
ผมสงสัยและเสียดาย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนผู้รู้บอกแหล่งทีครับ
พอดีช่วงนี้ติดละครสั้นจีน แล้วรู้ว่ามันมาจากนิยายสั้นจียแล้วเห็นในติกตอก แอพนิยายแต่มันเสียตังค์ เช่น good novel แต่ดูแล้วชื่อจีนน่าจะแปลมา เลยอยากรู้ว่า เว็บนิยายจีนไหนที่มีเรื่องสั้นแบบนี้หลายๆเรื่อ
สมาชิกหมายเลข 5587644
โจทย์การแปลหลวงปู่ปราโมทย์ หาคนเข้าใจภาษาจีน
ข้าพเจ้าเป็น "ภิกษุ" มีสัญชาติจีน ฉันกำลังมองหาเพื่อนที่เข้าใจภาษาจีนและภาษาไทย ฉันมีปัญหาการแปลที่สำคัญและต้องการความช่วยเหลือ ถ้าเป็นเช่นนั้นโปรดติดต่อฉันเป็นภาษาจีน
Chinese9302520
อ้าวล้าว จีนเปิดตัวหุ่นยนต์ไกด์อัจฉริยะ สนทนาคล่องแบบ real time
เดลต้าต้องมาแล้ว ส่วนใครเรียนไกด์อยู่เกรียนแน่
ขอบฟ้าเหตุการน์
ทำไม A Song of Ice and Fire แต่ละเล่มถึงใช้นักแปลคนละคนครับ
ผมไม่ได้อ่านแปลไทยหรือต้นฉบับนะ เพราะเห็นว่าแต่งยังไม่จบ แต่การใช้นักแปลคนละคนในซีรี่ส์เดียวกัน มันจะอ่านได้ลื่นไหลหรอครับ แล้วทำไมคนแปลเล่มแรกถึงไม่แปลเล่มต่อไป
สมาชิกหมายเลข 7343391
ฉันแปลความหมาย power station ที่เกี่ยวข้องกับพลังงานลมถูกต้องไหมคะ?
สวัสดีค่ะ ด้วยความไม่เข้าใจเรื่องแบตเตอรี่และพลังงานลม จากเนื้อหาข่าวที่ตนเองแปลมา จึงทำให้งงค่ะว่ามันเป็นเหตุเป็นผลกันอย่างไรระหว่างการทำงานของสถานี (ชาร์จ) ไฟฟ้ากับเรื่องพลังงานลม หรือว่าฉันแปลผิดค
สมาชิกหมายเลข 2326325
สปอย Fate strange Fake ตอน The Canon of Demigods
สปอยนิยาย Fate strange Fake บทต่อจาก อนิเมะ รูปและภาพวิดีโอที่ใช้จะไม่ตรงกับเนื้อหา การสปอยนี้คือการสรุปไม่ใช่การอ่านให้ฟัง ใครที่รับการสรุป สปอยแบบนี้ได้เชิญรับฟังครับ https://www.youtube.com/watch?v
สมาชิกหมายเลข 8999654
ช่วยแนะนำนิยายจีนแปล(แนวปัจจุบัน)
เราหลงไปอ่านเรื่อง ครับผมคุณนาย แล้วสนุกมากๆๆ เลยอยากหาเรื่องสนุกๆอ่านต่อค่ะ พระเอกธงดำ แดง เขียว ได้หมดค่ะ แต่ขอพระนางไม่โง่ ถ้าไม่เป็นการรบกวนขอเรื่องย่อสั้นๆประกอบด้วยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับการแ
สมาชิกหมายเลข 9298870
ตามหานิยาย แปลจีน ที่เคยอ่านใน รี้ดอะไรท์ ครับ
ผมจำชื่อนายเอกไม่ได้ แต่นายเอกเหมือนจะเป็นพนักงานของที่ไหนสักที่ ที่เมืองหนึ่ง แล้วเกิดเหตุการณ์อะไรก็ไม่รู้ ทั้งโลกน่าจะกลายพันธ์ หรือได้รับการปนเปื้อน นายเอกมีระบบ ในช่วงแรกเหมือนเมืองของนายเอกจะเ
สมาชิกหมายเลข 8550361
ทำไมสมัยนี้มีแต่หนังสือแปลที่แปลได้แย่ตีพิมพ์ออกมาขายครับ
โดยเฉพาะหนังสือที่แปลจากภาษาอังกฤษ ผมแปลเองยังดีกว่าแต่ผมแค่ไม่มี connection กับสำนักพิมพ์
สมาชิกหมายเลข 7343391
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
นิยายจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ระดับเรื่องใหม่ของ Er gen ทำไมไม่หาคนแปลดีกว่านี้ครับ
ผมสงสัยและเสียดาย