หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยนึกสุภาษิต, สำนวนไทย หรือคำพังเพย ที่มีความหมายสอดคล้องกับประโยคด้านล่างหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
สุภาษิตและคำพังเพย
ภาษาไทย
บทกวี
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ให้นักเรียนใส่สำนวนสุภาษิตและคำพังเพยที่กำหนดไว้ (3.ประโยค.ถ้าจะจัดการศัตรู ต้องทำให้เด็ดขาดเหมือน............. )
สมาชิกหมายเลข 7253393
สำนวน สุภาษิต คำพังเพย ต่างกันยังไงบ้างคะ
สมาชิกหมายเลข 8495894
สำนวนสุภาษิต
"เด็กเลี้ยงแกะ" หมายถึง ? ประโยคที่เขียน ความหมายต่างกันไหม?ครับ
พี่ปลายแลนด์มาร์ค
อยากรู้ว่ามีสำนวน สุภาษิตหรือคำพังเพยที่มีความหมายว่าเริ่มต้นจากไม่มีอะไรเลย หรือ เริ่มต้นจากศูนย์ ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 5637788
สำนวน "ชักแม่น้ำทั้งห้า" มาจากไหน? มีแม่น้ำอะไรบ้าง?
เคยได้ยินไหมว่า เวลาคนพูดอธิบายยาวเหยียด หรือนำเหตุผลสารพัดมาสนับสนุนความคิดของตัวเอง เรามักเรียกว่า “ชักแม่น้ำทั้งห้า”แต่รู้หรือไม่ว่าสำนวนนี้ไม่ได้เกิดขึ้นลอยๆ หากมีที่มาเก่าแก่จากแม่น้ำ
totoonline
สถานการณ์ของพรรคประชาชนเมื่อต้องเลือก
ทำให้นึกถีงสำนวนในภาษาอังกฤษสำนวนหนึ่งที่น่าจะเข้ากับสถานการณของ พรรคประชาชน " between Scylla and Charybdis " จะเลือกทางไหนที่เสียหายน้อยที่สุด
สมาชิกหมายเลข 1570207
ขอความหมายของสุภาษิตเหล่านี้หน่อยครับ
ของแพงอย่ามักกิน เข้าเถื่อนอย่าลืมพร้า หน้าศึกอย่านอนใจ คนเป็นไทอย่าคบทาส
สมาชิกหมายเลข 8197700
สำนวนนี้มันแปลว่าอะไรคะ
คุณจะดีแค่ไหน ประเสริฐแค่ไหน มันก็ต้องมีคนเกลียด เพราะฉะนั้นอย่าไปแคร์ คนจะดีๆที่ใจใช่ใบหน้า คนที่บ้าๆที่ใจ ใช่ทรงผม คนจะรักๆที่ใจ ใช่คำลม คนจะตรม ๆ ที่ใจ ใช่ร่างกาย
สมาชิกหมายเลข 6027540
"ปากดี" กับ "ปากเสีย" คำว่า “ดี” กับ “เสีย” จะตรงข้ามกัน แต่เมื่อใช้ร่วมกับคำว่า “ปาก” กลับมี ความหมายไปในทางเดียว ?
คำว่า “ปากดี” กับ “ปากเสีย” แม้จะดูเขียนตรงข้ามกัน — “ดี” กับ “เสีย” — แต่ ในบริบทที่ใช้จริงในภาษาไทย มักมีความหมายไปในทางเดียวกัน คือ ด้านล
หมู-ผู้สงสัย
"ไม่รู้จะเอาหน้าไปไว้ไหน" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
พูดคล้าย ๆ ภาษาไทยเลยคือ 📌 “I don’t know where to put myself.” (ฉันไม่รู้จะเอาตัวเองไปไว้ไหนเลย) ความหมายก็คือ I feel so embarrassed. (ฉันรู้สึกอายมาก ๆ) คนไทยไม่รู้จะเอาหน้าไปไว้ไหน
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สุภาษิตและคำพังเพย
ภาษาไทย
บทกวี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยนึกสุภาษิต, สำนวนไทย หรือคำพังเพย ที่มีความหมายสอดคล้องกับประโยคด้านล่างหน่อยครับ