ปลัดกระทรวงวัฒนธรรม เป็นประธานพิธีเปิดงานเทศกาลวรรณกรรมนานาชาติ Neilson Hays Bangkok Literature Festival 2023


ปลัดกระทรวงวัฒนธรรม เป็นประธานพิธีเปิดงานเทศกาลวรรณกรรมนานาชาติ Neilson Hays Bangkok Literature Festival 2023


เมื่อวันเสาร์ที่ 4 พฤศจิกายน 2566 เวลา 9.30 น. นางยุพา ทวีวัฒนะกิจบวร ปลัดกระทรวงวัฒนธรรม เป็นประธานพิธีเปิดงานเทศกาลวรรณกรรมนานาชาติ Neilson Hays Bangkok Literature Festival 2023 โดยมี คุณนลิน วนาสิน ประธานคณะกรรมการบริหาร สมาคมหอเนียลสัน เฮส์ นายประสพ เรียงเงิน ผู้อำนวยการ สำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย นางสาวเพชรรัตน์ สายทอง ผู้ตรวจราชการกระทรวงวัฒนธรรม Ms. Ping Kitnikone เอกอัครราชทูตแคนาดาประจำประเทศไทย ผู้แทนจากสถานเอกอัครราชทูตออสเตรเลียประจำประเทศไทย สถานเอกอัครราชทูตสเปนประจำประเทศไทย เจแปนฟาวน์เดชั่น สำนักงานบริหารและพัฒนาองค์ความรู้ (KMD) สำนักงานส่งเสริมการจัดประชุมและนิทรรศการ (TCEB) ผู้แทนจากหน่วยงานภาครัฐและเอกชนอีกหลายหน่วยงาน และแขกผู้มีเกียรติ เข้าร่วมงาน ณ หอสมุดนิลเซนเฮส์ สโมสรสมาคมอังกฤษ 
 
กระทรวงวัฒนธรรม โดยสำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย เป็นเจ้าภาพร่วมกับหอสมุดนิลเซนเฮส์ ในการจัดงานเทศกาลวรรณกรรณกรุงเทพฯ Neilson Hays Bangkok Literature Festival 2023 เป็นครั้งที่ 2 เพื่อส่งเสริมการแลกเปลี่ยนเรียนรู้ และเสริมสร้างความสัมพันธ์ระหว่างนักเขียนในแถบภูมิภาคอาเซียนกับนักเขียนชื่อดังระดับโลกจำนวนกว่า 50 คน ระหว่างวันที่ 4 - 5 พฤศจิกายน 2566 ณ หอสมุดนิลเซนเฮส์, บริติช คลับ, โรงแรมแบงค็อก แมริออท เดอะ สุรวงศ์, จักรพงษ์วิลล่า และโรงแรมเดอะ สแตนดาร์ด แบงค็อก มหานคร 
 
สำหรับกิจกรรมภายในงานทั้ง 2 วัน ได้เชิญนักคิดนักเขียนชั้นนำทั้งไทยและต่างประเทศกว่า 50 คน อาทิ เบอร์นาร์ดีน เอวาริสโต เจ้าของรางวัล Booker Prize ปี 2019 วิลล์ ชวาลบ์ , สุวรรณคำธรรมวงศา ชาวแคนาดาเชื้อสายลาว ผู้ชนะรางวัล The Giller Pize และ โจแอล เกอกิส ผู้เขียน IPCC Sixth Assessment Report ของสหประชาชาติ ที่นักวิทยาศาสตร์และนักสิ่งแวดล้อมทั่วโลกให้การยอมรับ ประกอบด้วย ร่วมด้วยนักเขียนชาวไทย อาทิ เชน บุนนาค โตมร ศุขปรีชา อุรุดา โควินท์ วิน นิมมานวรวุฒิ ปราปต์ นทธี ศศิวิมล ปาลิน อังศุสิงห์ วีระศักดิ์ จันทร์ส่งแสง อุเทน มหามิตร ฯลฯ มาร่วมพูดคุยถ่ายทอดมุมมองแลกเปลี่ยนประสบการณ์ เกี่ยวกับบทบาทของวรรณกรรมและประเด็นทางสังคม
 
นอกจากนี้ ผู้ร่วมงานยังได้รับความรู้ และประสบการณ์จากนักเขียนนานาประเทศ แลกเปลี่ยนความคิดเห็น มุมมองที่มีต่อประเด็นทางสังคมต่างๆ รวมถึงกิจกรรมสำหรับเด็ก ตลอดจนการเวิร์กชอปเกี่ยวกับศิลปะ และการจัดฉายภาพยนตร์อีกด้วย โดยนักเขียนที่ร่วมกิจกรรมในครั้งนี้ล้วนแล้วแต่มีชื่อเสียง มีผลงานเป็นที่ประจักษ์และได้รับรางวัลระดับโลก ส่วนนักเขียนไทยนั้น เป็นนักเขียนวรรณกรรมร่วมสมัยที่มีผลงานแปลเป็นภาษาต่างประเทศ มีศิลปินศิลปาธร สาขาวรรณศิลป์ นักเขียนรางวัลซีไรต์ และนักเขียนรุ่นใหม่หลายท่าน รายละเอียดสามารถติดตามได้ที่ www.bangkokliteraturefestival.com


งานเทศกาลวรรณกรรมนานาชาติ Neilson Hays Bangkok Literature Festival 2023
 
ปีนี้ยิ่งใหญ่สมการรอคอย

-เป็นเทศกาลวรรณกรรมนานาชาติที่มีนักเขียนต่างชาติเข้าร่วมมากมาย  มากกว่าตอนที่ซีไรต์จัดงานพระทานรางวัลฯ 3 ปีซ้อนเสียอีก  เท่าที่ดูแล้วมีนักเขียนดังมากันมากมาย ทั้งฝั่งอเมริกา ยุโรป และเอเชีย อีกทั้งมีนักเขียนไทยเข้าร่วมงานในฐานะองค์ปาฐก (speaker) และในฐานะต่าง ๆ เรียกว่าเจอคนในแวดวงวรรณกรรมบ้านเราหลายท่านเลย

-ผมมีโอกาสได้สัมภาษณ์นักเขียนต่างชาติ 3-4 ท่าน ถามว่า “รู้สึกอย่างไรที่ได้รับเชิญเข้าร่วมงานครั้งนี้?”  หลายท่านบอกว่าประทับใจมากเป็นงานที่จัดได้ยอดเยี่ยมมาก ๆ เลย  ผมแอบถามจากเจ้าหน้าที่อาสาสมัครในงานได้เทราบว่า  นักเขียนต่างชาติที่ห้องสมุดเนียลสัน เฮส์ เชิญมาในครั้งนี้  ไม่ได้ทำหน้าที่แค่ speaker อย่างเดียว  แต่ละท่านได้ร่วมทำกิจกรรมอื่น ๆ ด้วย
 
เป็นงานระดับนานาชาติอย่างแท้จริง

-ดูจากผู้เข้าร่วมงานแล้ว ประมาณครึ่งหนึ่งเป็นชาวต่างชาติที่อยู่ในเมืองไทย  ผู้ซึ่งสนใจงานวรรณกรรมทั้งการอ่านการเขียน  มาเดินชมงานกันในงานเยอะมาก อีกครึ่งหนึ่งก็เป็นคนไทยที่สนใจงานวรรณกรรมเช่นกัน  ทุกท่านเข้าร่วมฟังที่เวทีหอสมุดเนียลสัน เฮส์ กันเยอะมาก  จนประมาณช่วงบ่าย ๆ เขาต้องปิดประตูกันไม่ให้คนเข้า เพราะคนข้างในเยอะมาก

-สำหรับเวทีในงานมีอยู่ 2 เวที คือเวทีหอสมุดเนียลสัน เฮส์ กับอีกเวทีเป็นเวทีบริติช คลับ แบงค็อก ที่อยู่ติดกับหอสมุดฯ ทางด้านหลัง  เดินผ่านประตูเข้าไปได้  ซึ่งทั้ง 2 เวทีมีล่ามตู้สำหรับแปลภาษา ไทย-อังกฤษ อังกฤษ-ไทย  มีหูฟังเอียร์เฮดใส่ผู้เข้าฟังได้รับฟังภาษาที่ตัวเองเข้าใจ ซึ่งเป็นครั้งแรกสำหรับผมเหมือนกันที่ได้ใส่เครื่องแปลภาษาเอียร์เฮดแบบนี้ ผมฟังล่ามในตู้แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยอย่างเพลินเลยครับ
 
ล่ามเพียบ

-ในงานนี้มีล่ามเพียบ ทั้งเจ้าหน้าที่ของทางหอสมุดก็เป็นล่ามให้แก่ท่านได้  รวมทั้งเจ้าหน้าที่อาสาสมัรทั้งหลายที่เป็นน้อง ๆ เยาวชนคนรุ่นใหม่  ทุกคนพูดภาษาอังกฤษกันคล่องมากเลยครับ  ผมโชคดีที่ได้เจอน้องเจ้าหน้าที่ของงานทั้งหนึ่งที่มีจิตอาสามาช่วยผมทำหน้าที่ล่าม ตอนนี้ผมสัมภาษณ์นักเขียนต่างประเทศ  รอชมคลิปกันนะครับ

-พูดถึงล่ามตู้ ที่นั่งแปลภาษาอยู่ในตู้ด้านหลังผู้ฟัง  ผมลองหันไปมอง  อ้าว ... ล่ามในตู้ไม่ใช่ธรรมดาเลยครับ  ระดับนายกสมาคมนักแปลและล่ามฯ มาแปลเองเลย   ดูแล้วเฉพาะค่าจ้างล่ามมาทำหน้าที่ในงานนี้ 2 วันก็คงเป็นเงินที่มากพอสมควรเลยครับ
 
ความรู้ด้านงานวรรณกรรมเพียบ

-หลังจากพิธีเปิดงานในตอนเช้าประมาณ 9.30 น. แล้ว พอ 10 โมงเช้าก็เริ่มเวทีเสวนาทั้ง 2 เวทีพร้อมกันเลย  จริง ๆ แล้วสามารถเลือกได้ว่าจะไปนั่งฟังที่เวทีไหนดี? ระหว่างเวทีหอสมุดเนียลสัน เฮส์ กับ เวทีบริติช คลับ แบงค็อก แต่เท่าที่ผมสังเกตดูในวันแรก  ผมเห็นเวทีหอสมุดเนียลสัน เฮส์ คนสนใจฟังกันเยอะมาก  จนช่วงบ่ายผู้ฟังล้นห้องจนต้องปิดประตูตามที่กล้าวมาแล้ว

-แต่เวทีบริติช คลับ แบงค็อก คนสนใจฟังไม่เยอะเท่า  อาจจะเป็นเพราะคนไม่รู้ก็ได้ว่ามีอีกหนึ่งเวทีอยู่ในบริติช คลับ แบงค็อก ที่ต้องเดินทะลุไปด้านหลัง  ซึ่งสถานที่แห่งนี้ห้องกว้างขวางเหมาะสำหรับเป็นห้องประชุมมกากว่าด้วย

-ผมแอบแปลกใจนิดหน่อยที่เวทีด้านวรรณกรรมที่ดี ๆ แบบนี้  ทำไมไม่เห็นมีน้องนักศึกษาด้านวรรณกรรมมาร่วมฟังเลย  ผมไม่ค่อยเห็นน้องนักศึกษาในเครื่องแบบเลยครับ  (หรือเขาอาจจะแต่งชุดไปรเวทก็ได้)  บรรดาอาจารย์ผู้สอนวิชาวรรณกรรมจากสถาบันต่าง ๆ น่าจะแนะนำให้น้อง ๆ ศึกษาเข้าไปฟังกันเยอะ ๆ นะครับ  
 
ได้ยลโฉมบริติช คลับ แบงค็อก

-ผมไม่เคยเข้าไปในเวทีบริติช คลับ แบงค็อก มาก่อนเลย  เท่าที่สอบถามจากหน้าที่ทราบว่า  ที่เวทีบริติช คลับ แบงค็อก จะเข้าได้ก็เฉพาะสมาชิกของเขาเท่านั้น  ใครไม่ได้เป็นสมาชิกไม่มีโอกาสได้เข้าไปเลย

-อาคารเวทีบริติช คลับ แบงค็อก เป็นอาคารโบราณแบบสถาปัตยกรรมโคโลเนียล 2 ชั้น ภายในประดับด้วยรูปภาพเก่า ๆ มากมาย พื้นชั้นบนเป็นไม้ปูพรม ทางเดินบันไดเป็นไม้เดินวนตามช่องสี่เหลี่ยมกลางอาคาร  ด้านนอกตัวอาหารมีสนามเทนนิส และสนามหญ้าเขียวขจี  ตัวอาคารมองจากภายนอกสวยงามมาก  ส่วนภายในแอบไปถ่ายรูปเล่นได้เลย  มีมุมสวย ๆ เพียบ

-ดังนั้นจึงเป็นโอกาสดีที่ท่านนอกจากจะได้ฟังงานเสวนาดี ๆ แล้ว  ท่านยังได้ซึมซับกับบรรยากาศของอาคารอังกฤษหลังเก่าที่มีเรื่องราวเล่าขานมากมาย  ที่สำคัญเดินทะลุจากหอสมุดฯ ทางประตูด้านหลังก็ถึงแล้วครับ
 
ห้องน้ำอยู่ไหน?

-ท่านใดที่ปวดหนัก  โดยเฉพาะคุณสุภาพสตรีคงต้องรอต่อคิวเข้าห้องน้ำนานหน่อย เพราะห้องน้ำฝั่งหอสมุดฯ มีเพียงจุดเดียว  ด้านหลัง (จริง ๆ แล้วคือด้านข้าง)หอสมุดฯ  มีห้องน้ำชาย ห้องน้ำหญิง และห้องน้ำคนพิการ อย่างละ 1 ห้องเท่านั้น

-แต่ถ้าท่านใดอยากจะเข้าห้องน้ำแบบสบาย ๆ  ที่อาคารบริติช คลับ แบงค็อก มีห้องน้ำสะอาดทั้งชายและหญิง มีห้องย่อยน่าจะอย่างละ 2 ห้อง (ผมคำนวณจากห้องน้ำชาย) แถมห้องน้ำแห่งนี้ติดแอร์ด้วยครับ ห้องน้ำสะอาดมาก  ใครอยากเข้าห้องน้ำแล้วไปฟังเวทีบริติช คลับ แบงค็อก ได้เลยครับ
 
งานมินิบุ๊คแฟร์ที่มีเสน่ห์

-นอกจากไฮไลท์หลักเรื่องเวทีเสวนาทั้ง 2 เวทีแล้ว  ด้านนอกลานกลางแจ้งหน้าหอสมุดฯ ยังมีการออกงานขายของคล้าย ๆ งานมินิบุ๊คแฟร์เลย  มีบูธขายหนังสือ2 เจ้า คือ ริเวอร์บุ๊ค และ เอเชียบุ๊ค ซึ่งมีหนังสือภาษาอังกฤษของนักเขียนที่มาร่วงมงานในครั้งนี้ขายด้วย  เรียกว่าพอนั่งฟังนักเขียนพูดแล้วประทับใจ ตอนเลิกจากงานเสวนาเดินออกมาซื้อหนังสือไปให้ตัวนักเขียนเซ็นชื่อได้เลยครับ  มีจุดเซ็นชื่ออยู่ในลานกลางแจ้งด้วยครับ

-นอกจากบูธขายหนังสือแล้ว ยังมีบูธงานคร๊าฟ งานดีไอวายที่เกี่ยวข้องกับหนังสือด้วย ผมไปเจอบูธหนึ่งน่าสนใจมาก  เป็นบูธของศิลปินกลไกลกระดาษสามมิติ (ป๊อบอัพ)  ที่น้อง ๆ หนู ๆ เด็กเล็กสนใจกันมาก นอกจากนั้นยังมีบูธของนักออกแบบแต่งเครื่องกายชื่อดัง ดีไซน์เนอร์ พริ้ง  บุนนาค นำผ้าไหมพิมพ์ลายมาจำหน่ายด้วย

-มีบูธขายอาหารเยอะเลยครับ แต่เป็นอาหารแนวฝรั่งพร้อมทานอาทิเช่น แฮมเบเกอร์ ฮอตดอก ไส้กรอก ลูกชิ้น ฯลฯ  มีขายหลายบูธเลยครับ  ซื้ออาหารแล้วนำมานั่งกินตามโต๊ะที่เขาจัดไว้ให้ พูดคุยกันได้ตามสบายเลยครับ

-สำหรับท่านใดที่ไม่อยากซื้ออาหารในงาน  เดินออกมาข้างนอกในซอยประดิษฐ์ ซอยด้านข้างหอสมุดฯ ที่เดินทะลุมาถนนสีลมตรงข้ามวัดแขก  ในซอยนี้พอมีร้านอาหารเปิดขายอยู่  มื้อกลางวันผมไปกินข้าวขาสหมูวัดแขกในซอยนี้มา

-วันนี้ (วันเสาร์ที่ 4 พ.ย. 66) ผมอยู่ถึงช่วงค่ำ ผมเห็นว่าพอแดดร่มลมตกก็มีนักดนตรี 2 ท่านมาบรรเลงเพลงเพราะ ๆ ให้คนที่เดินชมงานได้ฟังกันด้วย

-ส่วนหลัง 6 โมงเย็นไปแล้ว ได้ยินว่าในเวทีในหอสมุดเนียลสัน เฮส์ มีฉายหนังให้ดูด้วย  แต่ผมไม่ได้เดินเข้าไปค่ำแล้วต้องรีบกลับบ้านครับ

พาพันชอบพาพันขยันพาพันเคลิ้ม
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่