หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าขาย "ข้าวผัดอเมริกัน" ในอเมริกา ควรจะตั้งชื่อเมนูว่าอะไรดีครับ
กระทู้สนทนา
อาหาร
ร้านอาหาร
เมนูอาหาร
คนไทยในอเมริกา
สหรัฐอเมริกา
ถ้าตั้งชื่อตรงตัวไปเลยว่า "American fried rice" มันจะดูแปลกไปหรือเปล่า?
หรือว่าตั้งเป็นชื่ออื่นไปเลย เช่น ร้านอาหารชื่อ ABC ก็ตั้งชื่อเมนูเป็น ABC fried rice อะไรแบบนี้
หรือเรียกทับศัพท์เป็น "Khao Pad American" แบบ Pad thai ไปเลยดีมั้ย
แค่ถามเล่นๆนะครับ ส่วนตัวคิดว่าเมนูนี้ถ้าเอามาดัดแปลงปรับเปลี่ยนดีๆ คนอเมริกันน่าจะชอบ
ขอบคุณทุกความคิดเห็นมากครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ณ ตอนนี้ ผัดไท ถือว่าเป็นคำหรืออาหารอินเตอร์ที่เราจะสามารถใช้ทับศัพท์ได้หรือยังครับ
พอดีผมคุยกับเพื่อนอเมริกัน เพื่อนอเมริกัน : ณ ตอนนี้ ผัดไทยเป็นอาหารอินเตอร์ที่คนทั่วโลกรู้จักแล้วนะ ดังนั้น จะพูดหรือเขียนใช้ทับศัพท์ไปเลยเช่น Let's eat Pad Th
สมาชิกหมายเลข 1192466
สรุปแล้ว "หอยทอด" คือกับข้าว หรือ อาหารจานเดียว กันแน่ ครับ
มีประเด็นที่ขัดแย้งอยู่ สองประเด็นด้วยกันครับ 1.ประเภทของอาหาร 2.ชื่อเรียกภาษาอังกฤษ ประเด็นแรกคือ มันเป็นกับข้าว หรือ อาหารจานเดียว เวลาที่หอยทอด ไม่ว่าชนิดกรอ
สมาชิกหมายเลข 2981088
[SINGAPORE] ขอรายชื่ออาหารที่ควรกินหรือทีเด็ดหน่อยครับ !!
อ่านรีวิวมาหลายกระทู้ เห็นว่าส่วนใหญ่อาหารจะรสจืด รสชาติธรรมดา แต่ส่วนตัวผมเนี่ย เป็นคนกินรสจัดมากที่สุด ถ้าอาหารที่มีเครื่องเทศเยอะๆก็ได้อยู่ (อาหารอินเดีย, ฯล
สมาชิกหมายเลข 895933
รบกวนหน่อยครับ อยากทราบว่าคำว่า "อาหารตามสั่ง" ในภาษาอังกฤษ ใช้คำไหนดีครับ?
ถ้าจะใช้คำว่า "The foods by order" จะได้ไหมครับ? หรือใช้แบบอื่นดี รบกวนช่วยแนะนำหน่อยนะครับ ขอขอบคุณมาล่วงหน้าครับ
ZAZU
CMFR คือ เมนูข้าวผัดปู ริมถนน ในภาษาอังกฤษ
เมนูอาหาร Street Food ยอดฮิตของไทย ในภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร ชื่อเมนูเป็นภาษาอังกฤษจากคำศัพท์ต่างๆ เมนูรสชาติละมุนลิ้นที่หากินได้ไม่ยาก ฟังดูเหมือนเป็นเมนูธรรมดา
nuknid
ขอชื่อเล่นคนในยุค80-90หน่อยได้มั้ยคะ
ใครมีชื่อผู้ชายผู้หญิงแบบแนวยุค80-90บ้างมั้ยคะพอดีอยากได้ไปแต่งนิยาย ขอ2พยางค์นะคะ ออกแนวจีนๆหน่อยก็ได้ค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
สมาชิกหมายเลข 8688609
เปิด 20 อันดับ ชื่อจริง ที่คนไทยใช้ซ้ำกันมากที่สุด พร้อมเปิด 10 อันดับชื่อเล่นสุดโหล
เปิด 20 อันดับ ชื่อจริง ที่คนไทยใช้ซ้ำกันมากที่สุด พร้อมเปิด 10 อันดับชื่อเล่นสุดโหลทั้ง ชาย-หญิง อาจมีชื่อของคุณเป็นหนึ่งในนั้น ชื่อจริงเป็นสิ่งที่เราทุกคนมีติ
Magpies
อยากตั้งชื่อลูกผู้หญิงในอิสลามที่มีความหมายเกี่ยวกับสวรรค์ค่ะ
อยากได้ชื่อลูกผู้หญิงอิสลามที่มีความหมายเกี่ยวกับสวรรค์ค่ะ เพราะคนแรกและสองเป็นชื่อที่มีความหมายเกี่ยวกับสวรรค์ทั้ง่คู่ค่ะ คนแรก ด.ญ ซัลซาบีลา แปลว่า ลำธารในสวร
สมาชิกหมายเลข 2822756
ทุเรียนชั่งกิโล vs แกะเนื้อ คำนวณให้เห็นชัดๆ ซื้อแบบไหนประหยัดเงิน และคุ้มค่ากว่ากัน
เข้าสู่ฤดูกาลของราชาผลไม้ทีไร ปัญหาโลกแตกที่คนรักทุเรียนต้องเจอทุกปีคือเวลายืนอยู่หน้าร้าน คือ จะเลือกซื้อแบบไหนระหว่าง "ชั่งกิโลทั้งลูก" หรือยอมจ่ายแ
Magpies
🥗ดีกว่าสลัดแพงๆ! ผักกำละไม่กี่บาท แต่ได้ฉายา "ไม้กวาดไขมัน" ชั้นเลิศ ดีท็อกซ์ลำไส้-พุงยุบข้ามคืน
🥗ดีกว่าสลัดแพงๆ! ผักกำละไม่กี่บาท แต่ได้ฉายา "ไม้กวาดไขมัน" ชั้นเลิศ ดีท็อกซ์ลำไส้-พุงยุบข้ามคืน 💥ลืมสลัดราคาแพงไปได้เลย เผย "ผักพื้นบ้าน"
สมาชิกหมายเลข 1183951
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
อาหาร
ร้านอาหาร
เมนูอาหาร
คนไทยในอเมริกา
สหรัฐอเมริกา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 3
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าขาย "ข้าวผัดอเมริกัน" ในอเมริกา ควรจะตั้งชื่อเมนูว่าอะไรดีครับ
หรือว่าตั้งเป็นชื่ออื่นไปเลย เช่น ร้านอาหารชื่อ ABC ก็ตั้งชื่อเมนูเป็น ABC fried rice อะไรแบบนี้
หรือเรียกทับศัพท์เป็น "Khao Pad American" แบบ Pad thai ไปเลยดีมั้ย
แค่ถามเล่นๆนะครับ ส่วนตัวคิดว่าเมนูนี้ถ้าเอามาดัดแปลงปรับเปลี่ยนดีๆ คนอเมริกันน่าจะชอบ
ขอบคุณทุกความคิดเห็นมากครับ