หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าขาย "ข้าวผัดอเมริกัน" ในอเมริกา ควรจะตั้งชื่อเมนูว่าอะไรดีครับ
กระทู้สนทนา
อาหาร
ร้านอาหาร
เมนูอาหาร
คนไทยในอเมริกา
สหรัฐอเมริกา
ถ้าตั้งชื่อตรงตัวไปเลยว่า "American fried rice" มันจะดูแปลกไปหรือเปล่า?
หรือว่าตั้งเป็นชื่ออื่นไปเลย เช่น ร้านอาหารชื่อ ABC ก็ตั้งชื่อเมนูเป็น ABC fried rice อะไรแบบนี้
หรือเรียกทับศัพท์เป็น "Khao Pad American" แบบ Pad thai ไปเลยดีมั้ย
แค่ถามเล่นๆนะครับ ส่วนตัวคิดว่าเมนูนี้ถ้าเอามาดัดแปลงปรับเปลี่ยนดีๆ คนอเมริกันน่าจะชอบ
ขอบคุณทุกความคิดเห็นมากครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ณ ตอนนี้ ผัดไท ถือว่าเป็นคำหรืออาหารอินเตอร์ที่เราจะสามารถใช้ทับศัพท์ได้หรือยังครับ
พอดีผมคุยกับเพื่อนอเมริกัน เพื่อนอเมริกัน : ณ ตอนนี้ ผัดไทยเป็นอาหารอินเตอร์ที่คนทั่วโลกรู้จักแล้วนะ ดังนั้น จะพูดหรือเขียนใช้ทับศัพท์ไปเลยเช่น Let's eat Pad Th
สมาชิกหมายเลข 1192466
สรุปแล้ว "หอยทอด" คือกับข้าว หรือ อาหารจานเดียว กันแน่ ครับ
มีประเด็นที่ขัดแย้งอยู่ สองประเด็นด้วยกันครับ 1.ประเภทของอาหาร 2.ชื่อเรียกภาษาอังกฤษ ประเด็นแรกคือ มันเป็นกับข้าว หรือ อาหารจานเดียว เวลาที่หอยทอด ไม่ว่าชนิดกรอ
สมาชิกหมายเลข 2981088
[SINGAPORE] ขอรายชื่ออาหารที่ควรกินหรือทีเด็ดหน่อยครับ !!
อ่านรีวิวมาหลายกระทู้ เห็นว่าส่วนใหญ่อาหารจะรสจืด รสชาติธรรมดา แต่ส่วนตัวผมเนี่ย เป็นคนกินรสจัดมากที่สุด ถ้าอาหารที่มีเครื่องเทศเยอะๆก็ได้อยู่ (อาหารอินเดีย, ฯล
สมาชิกหมายเลข 895933
รบกวนหน่อยครับ อยากทราบว่าคำว่า "อาหารตามสั่ง" ในภาษาอังกฤษ ใช้คำไหนดีครับ?
ถ้าจะใช้คำว่า "The foods by order" จะได้ไหมครับ? หรือใช้แบบอื่นดี รบกวนช่วยแนะนำหน่อยนะครับ ขอขอบคุณมาล่วงหน้าครับ
ZAZU
CMFR คือ เมนูข้าวผัดปู ริมถนน ในภาษาอังกฤษ
เมนูอาหาร Street Food ยอดฮิตของไทย ในภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร ชื่อเมนูเป็นภาษาอังกฤษจากคำศัพท์ต่างๆ เมนูรสชาติละมุนลิ้นที่หากินได้ไม่ยาก ฟังดูเหมือนเป็นเมนูธรรมดา
nuknid
ชื่อเล่นมีผลกับดวงชะตามากแค่ไหน
ตั้งใจจะเปลี่ยนชื่อจริงค่ะ แต่ชื่อเล่นมีอักษรที่เราใช้ไม่ได้ แต่ไม่ค่อยอยากเปลี่ยนชื่อเล่นเพราะค่อนข้างพูดติดปากแล้วค่ะ อยากรู้ว่าถ้าเปลี่ยนชื่อจริง แล้วชื่อเล่
สมาชิกหมายเลข 735046
ถ้าต้องการเปลี่ยนนามสกุลต้องทำอย่างไรบ้างคะ?
คือถ้าต้องการเปลี่ยนนามสกุล หรือตั้งนามสกุลใหม่เนี่ยต้องทำอย่างไรบ้างคะ และต้องเตรียมเอกสารอะไรบ้าง ถ้าทะเบียนบ้านอยู่ต่างจังหวัดจะไปใช้บริการที่เขต(เรียกถูกไหม
ตุ๊กตาหมีของน้องแมว
ทำไมเปลี่ยนชื่อมาแล้วแต่ "ชีวิตไม่เปลี่ยน"? เจาะลึก 3 จุดบอดการตั้งชื่อมงคลที่คนส่วนใหญ่มักพลาด
สวัสดีครับเพื่อนๆ ชาว Pantip โดยเฉพาะห้องพยากรณ์ศาสตร์และคุณพ่อคุณแม่ห้องชานเรือนทุกท่าน ช่วงหลังๆ มานี้ผมเห็นคนรอบตัวหลายคนไปเปลี่ยนชื่อกันเยอะมาก บางคนเปลี่ยน
สมาชิกหมายเลข 7286317
+++ >> Eat Ate Eaten << +++
.......สวัสดีวันจันทร์ที่ ๒๓ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๙. เพื่อนๆ พี่ๆที่มีรูปอาหาร - ผลไม้ - เครื่องดื่ม - ขนม - ของว่าง - ร้านประจำ - จานโปรด - วัตถุดิบ - ใดๆที่เกี่ยวกับ
dih2552
แกงผักดองหมูเด้งใส่มะเขือเทศ 🍲🥬🍅
อรุณสวัสดิ์ค่ะ วันนี้เช้าอากาศเย็นมีฝนตกปรอยๆ 🌧️ เข้าครัวทำ แกงผักดองหมูเด้งใส่มะเขือเทศ ค่ะ พ่อชอบเมนูนี้มาก ทานกับข้าวสวยอร่อยค่ะ วัตถุดิบ : หมูเด้ง 1. หมูสั
แมวสีเทาตุ่น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
อาหาร
ร้านอาหาร
เมนูอาหาร
คนไทยในอเมริกา
สหรัฐอเมริกา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 154
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าขาย "ข้าวผัดอเมริกัน" ในอเมริกา ควรจะตั้งชื่อเมนูว่าอะไรดีครับ
หรือว่าตั้งเป็นชื่ออื่นไปเลย เช่น ร้านอาหารชื่อ ABC ก็ตั้งชื่อเมนูเป็น ABC fried rice อะไรแบบนี้
หรือเรียกทับศัพท์เป็น "Khao Pad American" แบบ Pad thai ไปเลยดีมั้ย
แค่ถามเล่นๆนะครับ ส่วนตัวคิดว่าเมนูนี้ถ้าเอามาดัดแปลงปรับเปลี่ยนดีๆ คนอเมริกันน่าจะชอบ
ขอบคุณทุกความคิดเห็นมากครับ