หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากได้ข้อความภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิมจากต้นฉบับเรื่อง hear the wind sing ของมูราคามิครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
หนังสือ
หนังสือต่างประเทศ
หนังสือนิยาย
ผมอยากได้โควทนี้ ในฉบับญี่ปุ่นใครพอมีไหมครับ "When the time comes, everybody’s got to end up where they belong. Only me, I didn’t have a place to call my own. It’s like musical chairs."
อยากได้แบบที่ต้นฉบับเขียนอะครับ ใครพอมีมั้งขอความกรุณาด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามเพื่อนๆที่เก่งสำนวนอังกฤษหน่อยครับ เป็นคำคมของฝรั่งครับ ผมพยายามแปลตรงๆแล้วยังไม่เข้าใจความหมายเลยครับขอ
It is better to have your head in the clouds, and know where you are... than to breathe the clearer atmosphere below them, and think that you are in paradise. H
สมาชิกหมายเลข 5546077
ิbeing too far gone
I used to spend my night out in the barroom Liquor were the only love I known But you rescued from reaching for the bottom And brought me back from being too fa
สมาชิกหมายเลข 2806559
ช่วยแปลภาษาอังกฤษคำนี้ให้หน่อยครับ
ผมไปใช้กูเกิลแปลเเล้วมันไม่เหมือนภาษาคนเขาพูดกัน Thoughts that go like bullets through you The time you told me that you wish you were dead But so broken on whe
สมาชิกหมายเลข 4173753
ขอถามภาษาอังกฤษหน่อยครับ
Nope, no good - still hurts, I tripped running from some monsters... guess I pulled something. I'm never gonna get any sunstones made like this. ประโยคสุดท้ายต้
สมาชิกหมายเลข 6079135
หาเนื้อเพลงนี้ในกูเกิ้ลไม่เจอเลยครับ ใครเก่งอังกฤษแกะให้หน่อยครับ
https://www.youtube.com/watch?v=Do0lPsGec8w เป็นครั้งเเรกที่หาเนื้อเพลงนี้ในเนตไม่เจอ รบกวนใครเก่งภาษาอังกฤษเเกะให้ทีครับ เพลงสั้นๆ ไม่ถึง 2 นาที ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 1229019
ใครพอจะมีเว็บช่วยอ่านออกเสียง ภาษาญี่ปุ่น แนะนำไหมครับ
ตามหัวข้อด้านบนเลยครับ.... เป็นเว็บที่เราสามารถพิมพ์ข้อความใส่แล้วเว็บก็จะออกเสียงให้เราฟังบอกวิธีออกเสียงสูง-ต่ำ ประมาณนี้ ครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4356185
รายการ TV Champion ตอนหนึงที่ผมหาไม่เจอแล้ว
สวัสดีครับ ผมกำลังตามหาตอนๆหนึ่งของรายการ TV Champion ครับ มันเป็นตอนที่เหมือนเกี่ยวข้องกับ ของเล่นไม้หรืออะไรสักอย่างที่เกี่ยวกับกของเล่นกลไลไม้ สิ่งที่ผมจำได้
สมาชิกหมายเลข 6906892
เรียนสถาบันไทยญี่ปุ่นดีไหม
สวัสดีค่ะหนูอยู่ชั้นม4สายศิลป์ภาษาญี่ปุ่น อยากเข้าคณะการท่องเที่ยวเเละการโรงเเรมมากๆค่ะเพราะหนูชอบเจอผู้คนชอบพูดคุยหนูเคยไปฝึกงานที่โรงเเรมเ้วชอบมากๆค่ะตอนนี้กำ
สมาชิกหมายเลข 8090843
Femboy คืออะไรคะ ใครพอรู้บ้าง
..พอดีเจอในนิยายค่ะ หาแล้วแต่ไม่เจอคำตอบ งงเลย= = ใครพอรู้บ้างคะะ
สมาชิกหมายเลข 5162880
ถามแฟนนิยายThe sixth sense สื่อรักสัมผัสหัวใจ ช่วยเรียงลำดับความสนุกของหนังสือแต่ละเล่มสำหรับคุณนะครับ
กำลังเพิ่งมาได้ติดตามละครเมื่อคืน ติดเลย อยากไปหาหนังสือมาลองอ่านดู เลยอยากรู้ว่าแฟนนิยายคิดว่าเรื่องไหนสนุกน่าติดตามที่สุดครับ
Boythekiller
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
หนังสือ
หนังสือต่างประเทศ
หนังสือนิยาย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากได้ข้อความภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิมจากต้นฉบับเรื่อง hear the wind sing ของมูราคามิครับ
อยากได้แบบที่ต้นฉบับเขียนอะครับ ใครพอมีมั้งขอความกรุณาด้วยครับ