หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อากู-กูเกิล
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ
Google
ทำไมเราต้องเรียกกูเกิลว่าอากู๋ครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมคนจีนต้องตั้งชื่อนำหน้าด้วย อา... ด้วย?
สมาชิกหมายเลข 4245448
ทำไมเราถึงเรียกลิงว่า"เจ้าจ๋อ"ครับ?
ไม่รู้จะแท๊กคำว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 1229861
เราเรียก ลูกากู เเบบนี้ได้ไหมครับ เเทนคำว่าตู้เย็น
เจ๊ทตู้ มาจาก โรนัลโด้=เจ็ทโด้+ลูกากู=ตู้เย็น
โลงศพทรายอัตนิยม
ทำไมพ่อผมถึงเรียกไขควงว่า”ซากูไร”ครับ
คือได้ยินมาตั้งแต่เด็กๆละแต่ไม่เคยถามพ่อเลยว่าเพราะอะไร เวลาคุยกับพ่อผมก็เรียกซากูไรนะ แต่กับคนอื่นผมเรียกไขควง มีใครเรียกไขควงว่าซากูไรอีกมั้ยครับ
ผึ้งน้อยแผลงศร
อักษรอัลฟาเบตกับอักษรฟินีเซียเหมือนกันไหมครับ
คือคิดว่าเหมือนกัน แต่ในgoogle ถ้าค้นแล้วผลลัพธ์ออกมาไม่เหมือนกัน แล้วสามารถหมายถึงภาษาเดียวกันได้ไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 4563160
ลองสมมุติแคสนักแสดง 7 ประจัญบาน ภาค3 กันดูครับ
เพิ่งเคยได้ดู 7 ประจัญบาน ภาค1 กับภาค2 ไม่นานมานี้ รู้สึกว่าเป็นหนังสนุก ตลกโปกฮาเรื่องนึง แต่เนื้อเรื่องเกิดขึ้นตั้งแต่สมัยสงครามโลกครั้งที่สอง ทั้ง 7 คนนั้นคง
สมาชิกหมายเลข 8943856
7 ประจัญบาน 2 (2005) - หนังตลกแอ็คชั่นไทยที่ยำประวัติศาสตร์สงครามโลกครั้งที่ 2 อย่างครื้นเครง
เจ็ดประจัญบาน 2: 7 Street Fighters " หนังตลกไทยที่อยู่ในใจทุกคน... แม้จะผ่านมาหลายสิบปี แต่เมื่อกลับมาเปิดดูซ้ำ ก็ยังสนุกไม่เปลี่ยน " สวัสดีครับ ! หลั
Mal De Pierres
อยากทราบว่านิปเปิ้ลต่างกับข้อลดยังไงคะ
ดูจากรูปในกูเกิล มันคล้ายกัน เหมือนๆกัน ตามที่เราเข้าใจ ข้อลดคือ ด้านนึงไม่ว่าจะเป็นเกลียวนอกหรือเกลียวใน ขนาดจะต่างกับอีกด้าน จึงเรียกข้อลด แต่บางเจ้าก็เรียกว่
bubble1
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ
Google
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อากู-กูเกิล