พอดีไปเจอในยูทูบมา น่าสนใจดี
เป็นคลิปของแชนแนลทางการ (Official Channel) ของ FBC (Fukui Boardcast หรือ 福井放送局) ที่ทำคอนเทนต์ โดยให้ผู้ประกาศข่าวของสถานีฯ อ่านข่าวเดียวกัน เป็นสำเนียงหรือภาษาถิ่นของสี่ท้องถิ่นเปรียบเทียบกัน (จริง ๆ นับรวมภาษามาตรฐานหรือโตเกียวที่อ่านรอบแรกด้วย ก็เป็นห้านะ)
ผู้ประกาศข่าวที่ร่วมอ่านข่าวในคลืปนี้ ได้แก่
สำเนียงฟุกุอิ 福井弁 อ่านโดย ตุณนะกะมุระ 中村謙太アナ(ฉายา นะกะมู なかむ〜)ไม่ระบุจังหวัดเกิด น่าจะเป็นเจ้าถิ่นคือเป็นคนในจังหวัดฟุกุอิเองนั่นแหละ
สำเนียงสึงะรุ 津軽弁 อ่านโดย คุณคุโด้ 工藤遥アナ เกิดที่จ. อะโอะโมะริ(青森県出身)
สำเนียงคันไซ 関西弁 อ่านโดยคุณยะมะซะกิ 山﨑航アナ เกิดที่จ.เฮียวโงะ(兵庫県出身)
และสำเนียงโทะยะมะ 富山弁 อ่านโดยคุณฟุจิอิ 藤井友香アナ เกิดที่จ.โทะยะมะ(富山県出身)
ท่านใดที่เรียนหรือรู้ภาษาญี่ปุ่นอยู่แล้ว-ซึ่งก็คงเป็นสำเนียงมาตรฐาน คือ สำเนียงโตเกียว- ลองฟังเปรียบเทียบกันดูครับ รอบแรกนะกะมูจะอ่านเป็นภาษามาตรฐานให้ฟังรอบนึงก่อน
สำหรับผม รู้สึกว่าฟังคันไซรู้เรื่องสุด น่าจะเพราะมีคนรู้จักที่พูดคันไซอยู่หลายคน และในซีรีส์ทีวี อะนิเมะ ถ้าจะมีภาษาถิ่นก็มักเป็นสำเนียงคันไซนี่แหละ เลยคุ้นกว่าภาษาของถิ่นอื่น
เปรียบเทียบสำเนียงท้องถิ่นของญี่ปุ่น
เป็นคลิปของแชนแนลทางการ (Official Channel) ของ FBC (Fukui Boardcast หรือ 福井放送局) ที่ทำคอนเทนต์ โดยให้ผู้ประกาศข่าวของสถานีฯ อ่านข่าวเดียวกัน เป็นสำเนียงหรือภาษาถิ่นของสี่ท้องถิ่นเปรียบเทียบกัน (จริง ๆ นับรวมภาษามาตรฐานหรือโตเกียวที่อ่านรอบแรกด้วย ก็เป็นห้านะ)
ผู้ประกาศข่าวที่ร่วมอ่านข่าวในคลืปนี้ ได้แก่
สำเนียงฟุกุอิ 福井弁 อ่านโดย ตุณนะกะมุระ 中村謙太アナ(ฉายา นะกะมู なかむ〜)ไม่ระบุจังหวัดเกิด น่าจะเป็นเจ้าถิ่นคือเป็นคนในจังหวัดฟุกุอิเองนั่นแหละ
สำเนียงสึงะรุ 津軽弁 อ่านโดย คุณคุโด้ 工藤遥アナ เกิดที่จ. อะโอะโมะริ(青森県出身)
สำเนียงคันไซ 関西弁 อ่านโดยคุณยะมะซะกิ 山﨑航アナ เกิดที่จ.เฮียวโงะ(兵庫県出身)
และสำเนียงโทะยะมะ 富山弁 อ่านโดยคุณฟุจิอิ 藤井友香アナ เกิดที่จ.โทะยะมะ(富山県出身)
ท่านใดที่เรียนหรือรู้ภาษาญี่ปุ่นอยู่แล้ว-ซึ่งก็คงเป็นสำเนียงมาตรฐาน คือ สำเนียงโตเกียว- ลองฟังเปรียบเทียบกันดูครับ รอบแรกนะกะมูจะอ่านเป็นภาษามาตรฐานให้ฟังรอบนึงก่อน
สำหรับผม รู้สึกว่าฟังคันไซรู้เรื่องสุด น่าจะเพราะมีคนรู้จักที่พูดคันไซอยู่หลายคน และในซีรีส์ทีวี อะนิเมะ ถ้าจะมีภาษาถิ่นก็มักเป็นสำเนียงคันไซนี่แหละ เลยคุ้นกว่าภาษาของถิ่นอื่น