หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากรู้ว่าเพจ แปลYสไตล์Me หายไปไหนหรอค่ะ
กระทู้คำถาม
การ์ตูน Yaoi
นิยาย Yaoi
สาววาย
การ์ตูนเกาหลี
อยากรู้ว่าเพจ แปลYสไตล์Me หายไปไหนหรอค่ะ เพราะว่าสมัยก่อนเคยอ่านเรื่องdear doorจากเพจนี้เพราะเค้าแปลตอนเยอะมากค่ะ
หรือไม่ก็อยากทราบแหล่งดูเรื่อง dear door ค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Gazing at the Star Next Door เรื่องนี้มีสนพไหนแปลไทยมั้ยคะ มีเล่มภาษาไทยมั้ย อยากซื้อค่ะㅠㅡㅠ
อยากสอบถามค่ะว่าการ์ตูนเรื่อง Gazing at the Star Next Door นี้มีแปลไทยมั้ยคะถ้ามี เป็นของสำนักพิมพ์ไหน ค่ายไหนเอามาแปล แล้วหาซื้อได้ที่ไหนหรอคะ พอดีเจอมาในกก.พย
สมาชิกหมายเลข 5955508
the good fingt
รบกวนถามผู้รู้ค่ะ พอดีพึ่งดูซีรีย์ เรื่อง the good wife ซีซั่น 7 จบค่ะ และบังเอิญไปเจอ เรื่อง the good fight ซึ่งเหมือนจะเป็นภาคแยกต่อ ในกูเกิ้ลค่ะ เลยทำให้อยาก
สมาชิกหมายเลข 2543237
อยากสอบถามว่า นิยายเรื่อง 86 eighty six ของต้นฉบับถึงเล่มไหนแล้วคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ อยากสอบถามว่านิยายเรื่อง 86 eighty six ของต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นถึงเล่มไหนแล้วหรอคะ และของไทยแปลถึงเล่มไหนแล้วคะขอบคุณทุกคนที่มาตอบล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6938696
อนิเมะ เรื่อง who made me a princess หาดูได้ที่ไหนหรอคะ
อยากรู้ว่า อนิเมะเรื่อง who made me a princess หรือ ชื่อไทยคือ อยู่ๆฉันก็กลายเป็นเจ้าหญิง มันหาดูได้จากที่ไหนหรอคะหรือว่ามันออกมาแค่ตัวอย่าง หรือว่ามันออกมาหมดแ
สมาชิกหมายเลข 8359113
I Have To Be A Great Villain เพจแปลไทยชื่อว่าอะไรหรอคะ
I Have To Be A Great Villain เพจแปลไทยชื่อว่าอะไรหรอคะ เคนตามเพจนึงแต่มันปิดไปแล้วค่ะไปดูแบบพากย์ในยูทูปก็ไม่ค่อยอินค่ะ อยากอ่านเองมากกว่ามีใครพอมีเพจแปลบ้างมั้
สมาชิกหมายเลข 5691195
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
รบกวนสอบถาม "ค่าดำเนินการ" (งานรับเหมา) ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ
เนื่องจากต้องทำใบเสนอราคางานรับเหมาก่อสร้าง รับเหมาะตกแต่ง กับชาวต่างชาติครับ อยากทราบว่า "ค่าดำเนินการ" ควรใช้คำ ภาษาอังกฤษ ว่าอะไรครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2154774
แนะนำ manhwa 18+ ที่ไม่ปวดตับทีครับ
ตามชื่อเลยครับ อยากได้ manhwa 18+ สนุกๆไม่ปวดตับ ดราม่านิดหน่อยได้ ถ้าเป็นแปลไทยได้ก็จะดีมากๆครับ(ตัวอย่างเรื่องที่อยากได้เช่น sweet guy Brawling go ประมาณนี้อะ
สมาชิกหมายเลข 3352019
มีเว็บตูนแนวแอ็คชั่นหรือแอ็คชั่นแฟนตาซีแนะนำไหม
ชอบแบบตัวเอกทุลักทุเล พลังไม่โกงขนาดนั้น เรื่องสนุกดำเนินเรื่องไม่น่าเบื่อ แนวแอ็คชั่น หรือแอ็คชั่นแฟนตาซีก็ได้ คล้ายๆเรื่อง อัศวินวันเดียว หรือ jakdu ส่วนตัวชอ
สมาชิกหมายเลข 9318935
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน Yaoi
นิยาย Yaoi
สาววาย
การ์ตูนเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากรู้ว่าเพจ แปลYสไตล์Me หายไปไหนหรอค่ะ
หรือไม่ก็อยากทราบแหล่งดูเรื่อง dear door ค่ะ