หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความแตกต่างระหว่างวรรณยุกต์ huyền กับ วรรณยุกต์ hỏi หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาเวียดนาม
วรรณยุกต์ huyền กับวรรณยุกต์ hỏi มันออกเสียงเหมือน ไม้เอกของภาษาไทยไม่ใช่เหรอครับ แล้วมันต่างกันยังไงครับ ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
วรรณยุกต์ hỏi ในภาษาเวียดนามกับวรรณยุกต์เสียงที่ 3 ในภาษาจีนกลางเหมือนกันหรือต่างกันอย่างไรครับ?
คือผมอยากจะทราบว่าวรรณยุกต์ hỏi ในภาษาเวียดนามกับวรรณยุกต์เสียงที่ 3 ในภาษาจีนกลางเหมือนหรือต่างกันอย่างไรบ้างครับ ถ้าพูดชัดแบบชัดถ้อยชัดคำก็จะเป็นอีกแบบนึงแต่ถ้าพูดแบบห้วนๆเร็วๆก็จะเป็นอีกแบบนึง ใช่ไ
สมาชิกหมายเลข 7221783
คิดว่าหวยออกยังไงครับ เวียดนาม-เคนยา
เคนย่าจะได้ +12.77 หรือเวียดนามจะได้ +12.23
ทำไมม้าต้องหมุนด้วย
ตามหานามสกุลคุณทวดคนเวียดนาม
สวัสดีครับ พี่ๆช่วยผมตามหานามสกุลของทวดหน่อย คือทวดผมเป็นคนเวียดนามที่อพยพมา ผมถามคนในบ้านมีแต่คนจำได้ลางๆ อันนี้คนในครอบครัวบอกผมนะครับ คือ ทวดอยู่แถวแถบๆฮานอย นามสกุลออกเสียงคล้ายๆว่า "ซูซุนกิ&
สมาชิกหมายเลข 5961078
แปลง pdf เป็น epub แล้ววรรณยุกต์ กลายเป็นขยะ
เช่น ไม้เอก ไม่โท การันต์ เหมือนตัวอักษรจีนหรือญี่ปุ่น จริงๆก็พออ่านได้อยู่ แต่อยากแก้ไขให้อ่านได้แบบราบรื่นสบายตา คิดไว้ 2 อย่างคือ 1. ใช้โปรแกรมแก้ไขที่สามารถ find and replace เหมือนในโปรแกรม text e
poca
ขอสอบถามการอ่านในภาษาเวียดนามหน่อยครับ?
คือผมอยากจะรู้ว่าในภาษาเวียดนามคำแบบนี้อ่านออกเสียงว่ายังไงครับ เช่น Oanh/Òa/Oán/Oằn คำพวกนี้ครับ ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 7221783
ทำไมเสียงวรรณยุกต์ไทยถึงดูไม่ค่อยมีมาตรฐานครับ แบบนี้คนต่างชาติมาเรียนไม่งงแย่เหรอ
ผมลองมานั่งนึกดูก็พบว่ามีหลายคำทีเดียวโดยเฉพาะคำที่ถอดมาจากภาษาต่างประเทศที่มีการใช้ รูปวรรณยุกต์ไม่ตรงกับ"หลักภาษา(?)" ก็แปลกดีเหมือนกัน เช่น เป๊ปซี่ - ถูกต้องตามหลักภาษา คอมพิวเตอร์ - ผิ
Snowdust
ฟุตบอลไทย จะแพ้เวียดนาม ทั้งทีมชาติ กับสโมสรเลยเหรอ เจ็บมาก
เวียดนามเก่งกว่าไทยจริงๆ เหรอ ทำใจไม่ได้ ฟุตบอลทีมชาติแพ้ไปกลับ ฟุตซอลชาย ชช อาเซียนก็แพ้ สโมสร.บรร ก็ตามอยู่ 🥲😢 ดีใจมาก เกือบหลับ แต่กลับมาได้ บรร ดีมาก 😍🥰
สมาชิกหมายเลข 1732831
(มู) ภาษาญี่ปุ่น มีความใกล้เคียงภาษาบาลี อยู่เยอะ พอจะใช้เป็นภาษาศักดิ์สิทธิ์แทนกันได้ไหมคะ
จริง ๆ บาลี แบบคนไทยใช้ ที่ออกเสียง ออกวรรณยุกต์ ตามสำเนียงท้องถิ่นของตัวเอง ก็น่าจะถือว่าต่างจากบาลีต้นฉบับอยู่พอสมควร แต่ก็ถือว่ากำลังใช้ภาษาบาลี ได้ หรือบ้านเราก็มีไทยปนบาลี ในคาถาบางคาถา ตามแต่ละ
อวัยวะชิ้นนั้น
สงสัยเกี่ยวกับวรรณยุกต์ Thanh Ngã ในภาษาเวียดนามครับ?
คือผมสงสัยว่าวรรณยุกต์ Thanh Ngã ของภาษาเวียดนามมันจะมีสองจังหวะแล้วก็จะดีดเสียงขึ้นด้วย ยกตัวอย่างเช่นคำว่า lũ lụt(น้ำท่วม) กับ phẫn nộ(โกรธแค้น) จริงๆตรงคำว่า lũ กับ phẫn มันต้องออกเสียงวรรณย
สมาชิกหมายเลข 7221783
จก🦎JJNY....พี่ฮุน จะไปซบเวียดนามเหรอ เจอ เวียดนามตรอกหน้า DNA. ก็ไม่ใช่🤣🤣🤣🤣
🤣🤣🤣💯✊✊✊
สมาชิกหมายเลข 7544430
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเวียดนาม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความแตกต่างระหว่างวรรณยุกต์ huyền กับ วรรณยุกต์ hỏi หน่อยครับ