หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความแตกต่างระหว่างวรรณยุกต์ huyền กับ วรรณยุกต์ hỏi หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาเวียดนาม
วรรณยุกต์ huyền กับวรรณยุกต์ hỏi มันออกเสียงเหมือน ไม้เอกของภาษาไทยไม่ใช่เหรอครับ แล้วมันต่างกันยังไงครับ ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
วรรณยุกต์ hỏi ในภาษาเวียดนามกับวรรณยุกต์เสียงที่ 3 ในภาษาจีนกลางเหมือนกันหรือต่างกันอย่างไรครับ?
คือผมอยากจะทราบว่าวรรณยุกต์ hỏi ในภาษาเวียดนามกับวรรณยุกต์เสียงที่ 3 ในภาษาจีนกลางเหมือนหรือต่างกันอย่างไรบ้างครับ ถ้าพูดชัดแบบชัดถ้อยชัดคำก็จะเป็นอีกแบบนึงแต่ถ้าพูดแบบห้วนๆเร็วๆก็จะเป็นอีกแบบนึง ใช่ไ
สมาชิกหมายเลข 7221783
Microsoft 365 (MS Word) มีปัญหาเรื่อง วรรณยุก ลอย ครับ
รบกวนหน่อยครับ Word มีปัญหาเรื่องวรรณยุกต์ลอยครับ โดยเฉพาะพวก ไม้เอก โท ตรี จัตวา ที่จะกระโดดไปอยู่ด้านบนกรณีมีวรรณยุกต์สองตัว เบื้องต้นปรับแก้ Ligatures เป็น ALL แล้ว ก็ยังไม่หายครับ ขอบคุณครับ
roth09
ร้านทำป้ายโฆษณา ควรมีความรู้ทางภาษาอยู่บ้าง หรือเกิดจากการตามใจคนจ้างจึงไม่กล้าทักท้วง
ให้บังเอิญขับผ่านร้านเปิดใหม่ เจ้าของน่าจะใช้ชื่อตัวเองตั้งเป็นชื่อร้านด้วย เลยทำป้ายชื่อร้าน "...ย๊วย" ซึ่งถ้าเขียนแบบนี้ จะออกเสียงให้ตรงตามภาษาไทยไม่ได้ ย.ยักษ์เป็นอักษรต่ำ ผันได้ 3 เสีย
ย่านวดแมว
สงสัยเกี่ยวกับวรรณยุกต์ Thanh Ngã ในภาษาเวียดนามครับ?
คือผมสงสัยว่าวรรณยุกต์ Thanh Ngã ของภาษาเวียดนามมันจะมีสองจังหวะแล้วก็จะดีดเสียงขึ้นด้วย ยกตัวอย่างเช่นคำว่า lũ lụt(น้ำท่วม) กับ phẫn nộ(โกรธแค้น) จริงๆตรงคำว่า lũ กับ phẫn มันต้องออกเสียงวรรณย
สมาชิกหมายเลข 7221783
ทำไมเสียงวรรณยุกต์ไทยถึงดูไม่ค่อยมีมาตรฐานครับ แบบนี้คนต่างชาติมาเรียนไม่งงแย่เหรอ
ผมลองมานั่งนึกดูก็พบว่ามีหลายคำทีเดียวโดยเฉพาะคำที่ถอดมาจากภาษาต่างประเทศที่มีการใช้ รูปวรรณยุกต์ไม่ตรงกับ"หลักภาษา(?)" ก็แปลกดีเหมือนกัน เช่น เป๊ปซี่ - ถูกต้องตามหลักภาษา คอมพิวเตอร์ - ผิ
Snowdust
ผู้หญิงที่ลงท้ายประโยคคำถามด้วยคำว่า "น่ะค่ะ" นี่เขารู้ตัวไหมว่าพิมพ์ผิด...
"ค่ะ" ออกเสียงว่า ขะ ส่วน "คะ" ออกเสียงสูง ไม่รู้มันยากตรงไหน แค่เพียงผันวรรณยุกต์ง่ายๆ เอง อ่านแล้วรำคาญ อยากจะบอกไปว่าเธอพิมพ์ผิดนะ แต่เกรงใจ เลยอยากรู้ว่พวกนี้ที่พิมพ์ผิดกันเ
สมาชิกหมายเลข 923872
ขอวิธีช่วยให้เด็กอนุบาล เข้าใจเรื่องผันวรรณยุกต์ ทีครับ
ตอนนี้ลูกสาวเรียนอยู่ชั้นอนุบาล3 ใช้หนังสือเรียน ดรุณศึกษา ปฐมวัย ตอนอ่านเสียงกลางยังพอไหวนะครับ ช่วงนี้เริ่มผันเสียงต่ำรวมกับไม้เอก ไม้โท เริ่มออกเสียงเพี้ยนแล้วครับ พอจะมีวิธีที่จะให้เค้าเข้าใจเรื่อ
สมาชิกหมายเลข 859440
แยกความแตกต่างระหว่างตัวอักษรภาษาอังกฤษกับสัทอักษรภาษาอังกฤษสากล
จำแนกประเภทสัทอักษรตามลักษณะ เปล่งเสียง-ไร้เสียง อย่างแรก เราจะไปทำความคุ้นกับ 2 นิยามที่สำคัญที่สุด ซึ่งเกี่ยวข้องกับการออกเสียงภาษาอังกฤษ ได้แก่ ตัวเปล่งเสียงและตั
สมาชิกหมายเลข 7630787
จังหวัดเดียวกัน มีสำเนียงหลากหลายขนาดนี้เลยเหรอครับ ?
นับว่าเป็นการเปิดโลกมาก ๆ สำหรับผมเลยทีเดียว พอดีว่าช่วงนี้เป็นวันหยุด เลยได้มีโอกาสไปเที่ยวต่างจังหวัด จังหวัดนึงในอีสานตอนบน วันนึงเต็ม ๆ พอไปเข้าเขตจังหวัดนี้ได้ไม่นาน จอดรถลงซื่้อของที่ร้านโชว์ห
สมาชิกหมายเลข 6652492
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเวียดนาม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความแตกต่างระหว่างวรรณยุกต์ huyền กับ วรรณยุกต์ hỏi หน่อยครับ