หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า manière ในภาษาฝรั่งเศสอ่านออกเสียงยังไงเหอรค่ะใครรู้ช่วยเขียนคำอ่านให้หน่อยนะคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาฝรั่งเศส
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยหน่อยค่ะ เศษอาหาร เปลือกผลไม้ กล่องโฟม เขียนเป็นภาษาฝรั่งเศสยังไงเหอรคะ
สมาชิกหมายเลข 7167078
คำว่า delacourt นี่ออกเสียงว่ายังไงเหรอครับ
น่าจะเป็นคำฝรั่งเศส ไม่รู้ออกเสียงว่ายังไง
pizza hell
ถาม+เรียนรู้ ภาษาฝรั่งเศสกับ AI จริงเท็จแค่ไหน AI เขาสอนดีหรือเปล่าครับ?
"ขอประโยคภาษาฝรั่งเศส 'รถยนต์สีขาวคนนี้เป็นของใหม่และรถยนต์สีแดงคันนั้นเป็นของเก่า" ประโยค “รถยนต์สีขาวคันนี้เป็นของใหม่และรถยนต์สีแดงคันนั้นเป็นของเก่า” เป็นภาษาฝรั่งเศส เราต้
คุกกี้คามุอิ
มาทำความรู้จักทีมควีนบีม Nancy // Vandoeuvre Nancy Volley-Ball (VNVB)
Vandoeuvre Nancy Volley-Ball (VNVB) อ่านว่า ว็องเดิฟร์ น็องซี วอลเลย์บอล ถ้าอ่านแบบ ภาษาฝรั่งเศส จริง ๆ ชื่อทีมVandoeuvre Nancy Volley-Ball (VNVB) จะอ่านประมาณว่า: ➡️ ว็อง-เดิฟʁ น็อง-ซี วอลเล-บ็อล 📌
คุกกี้ซอมบี้
คนไทยส่วนใหญ่เวลาอ่านภาษาอื่นที่ใช้อักษรละตินชอบทำเสียงคล้ายภาษาอังกฤษจนชิน
ผมอยากเห็นทุกคนคิดเห็นยังไงกับปัญหานี้ พวกท่านจะวิเคราะห์อย่างไรกัน ใครบ้าง? ที่เรียนภาษาหลายภาษามาพอระดับหนึ่งโดยเฉพาะภาษาโซนยุโรป เเยอรมัน-ละติน ซึ่งจะสังเกตว่าบางทีคนไทยเมื่อจะกล่าวชื่อหรือศัพท์ หร
สมาชิกหมายเลข 6448067
คำว่าฝรั่งมีที่มาจากภาษาสันสกฤตไหม
เห็นคนอินเดียวบอกไว้แบบนี้ ถ้าเป็นแบบนี้จริงก็แสดงว่าที่คนไทยบอกว่าสมัยก่อนคนสยามใช้เรียกคนฝรั่งเศสที่เข้ามาค้าขายว่า ฟร้านซ์ แล้วเพี้ยนมาเป็นฝรั่งก็ไม่เป็นความจริง หรือหากเป็นความจริงทฤษฎีที่ว่ามาจาก
สมาชิกหมายเลข 8538076
ทำไมครูถึงสอนว่าbangkokอ่านว่าแบงค่อก แล้วทำไมชนชั้นนำสมัยก่อนเรียกตัวเองตามฝรั่งว่าsiamรึเปล่าคะ
1) ทั้งที่คำว่าแบงค่อกมันไม่มีความหมายในภาษาไทย เหมือนคำนี้จะเพิ่งเกิดด้วยรึเปล่าคะ(จากการออกเสียงเพี้ยน) เพราะยุคก่อนเรายื่นชื่อกับฝรั่งเศส ฝรั่งเศสก็อ่านบางกอก(ไม่เป๊ะแต่ก็ใกล้เคียง) 2) ตามหัวข้อเล
สมาชิกหมายเลข 5951379
หมอด กับ ม็อด ความหมายเดียวกันแต่ทำไมพูดต่างกัน?
สวัสดี กระทู้นี้เรามีคำถามอยากถามเกมเมอร์ใน pantip ว่า คำว่า หมอด (ม็อดที่ออกเสียงต่ำแต่ขอพิมพ์เป็น หมอด แทน) หรือ ม็อด ความหมายมันต่างกันยังไง? สาเหตุที่เอาเรื่องนี้มาตั้งเพราะ เมื่อนานมาแล้ว (แต่คา
Yuuridemo
ตอนนี้ทุกอย่างกำลังเข้าทางไทย โค้ชไทยตอนนี้สบายใจแล้วค่ะ ที่ทุกอย่างกำลังตามแผน
1. ตอนนี้แคนาดารอดแน่นอนแล้ว บวกกับวันนี้แข่งหนัก 5 เซต แถมแข่งคู่สุดท้ายอีก พรุ่งนี้แข่งคู่แรกๆ เลย เวลาพักนิดเดียว ทำให้ล้าแน่นอน ตุยกุยส่งสำรองลงแน่นอน ไม่จัดเต็มเพราะกลัวนักกีฬาเจ็บ มิตรภาพไทย-แค
สมาชิกหมายเลข 3157915
"Japan" กับ "Japanese" อ่านไม่เหมือนกัน (หลักการออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย -ese)
คำว่า "Japan" (ญี่ปุ่น) จะอ่านโดยเน้นพยางค์หลังครับ อ่านประมาณ "เฉอะ-แพ้นฺ" (โฟนิกส์: juh-PAN /// โฟเนติกส์: /dʒəˈpæn/) ไม่ใช่เจแปน พอกลายเป็นคำว่า "Japanese" (คนญ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาฝรั่งเศส
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า manière ในภาษาฝรั่งเศสอ่านออกเสียงยังไงเหอรค่ะใครรู้ช่วยเขียนคำอ่านให้หน่อยนะคะ