หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การแปลใบเกิดเป็นภาษาอังกฤษ เราต้องใช้ข้อมูลเดิมทุกอันไหม ถ้าพ่อแม่เราเปลี่ยนชื่อสกุลภายหลัง เราก็ต้องใช้ข้อมูลเดิมหรอ
กระทู้คำถาม
วีซ่า
คนไทยในต่างแดน
ทรัพยากรบุคคล
คนที่แปลใบเกิดเป็นภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง(ก่อนที่จะไปให้กองสัญชาติช่วยเซ็นต์รับรอง) ถ้าพ่อแม่เรามีการเปลี่ยนชือ นามสกุลภายหลัง เราก็ต้องใช้ข้อมูลเดิมหรอ เราสามารถกรอกเป็นข้อมูลปัจจุบันได้ไหม
แล้วเราต้องเอาใบเปลี่ยนชื่อพ่อก้บแม่ไปยืนยันไหม
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทีมไทยปรับปรุงการขอชาเล้นจ์ด่วน เสียหายหลายลูก!!!
พอดีดูคลิปนี้ ที่เขาแปลจากผู้บรรยายฝรั่ง และผู้บรรยายฝรั่งเขาก็เก่งอะ ตาไวจัง เขาโชว์ให้ดูหลายลูกที่เราพลาดการขอชาเล้นจ์ไป เลยมาตั้งกระทู้นี้เผื่อจะแก้ปัญหาอย่างไรได้บ้าง มี comment นึงแนะนำให้ทีมสต๊า
สมาชิกหมายเลข 5620797
ขอสอบถามหน่อยค่ะ แปลภาษา ในยูทูปมันไม่ทำงาน
เราอยากให้มันแปลคำบรรยายที่ขึ้นเป็นภาษาอังกฤษมาเป็นภาษาไทย แต่ระบบมันไม่ทำงานคะ มันไม่ยอมขึ้นคำบรรยายอื่นนอกจากภาษาอังกฤษ ทั้ง ๆ ที่ช่วงก่อนมันยังทำงานได้อยู่เลย มีวิธีแก้ไขไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 9026812
แปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ
สอบถามครับ มีบริษัทแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษไหนเเนะนำบ้างมั้ยครับ สำหรับวีซ่านักเรียน ออสเตรเลีย (ซึ่งสามารถให้ข้อมูล 3 ข้อด้านล่างได้ในการเเปล) ผมเข้าใจว่าไม่จำเป็นต้อง NAATI เพราะเเปลนอกออสเตรเลีย ผม
สมาชิกหมายเลข 6805512
พิมพ์สูติบัตร ต้องใช้ไม่โครซอฟท์แบบไหนตีตารางคะ เพราะว่าต้องแปลสูติบัตรเอง
ตามนั้นเลยค่ะ ต้องใช้ตารางแบบไหน ลองทำในไมโครซอฟต์เวิร์ดแล้ว แต่สุดท้ายมาเฟลตรงตีตารางไม่เป็นค่ะ ต้องแปลสูติบัตรเองเพราะเอาไปต่อวีซ่า ไม่อยากเอาไปแปลร้านพราะแพงมาก และตัวเองก็เรียนภาษามาจนแปลเองได้ เล
สมาชิกหมายเลข 2861738
คำแปล What a shame จาก untamed ใน Netflix
ดูซีรีย์ untamed เปิดเสียงพากย์ไทย แล้วพบฉากนึงที่ตัวละครพูดว่า "เสียแรงเปล่า" แต่คำบรรยายไทยขึ้นว่า" เสียดายจริงๆ" ก็เลยเกิดความสงสัย เปิด sub อังกฤษ ใช้คำว่า "What a shame&
FBI Sniper
ขอวีซ่าอเมริกา ก.ค 2025 ฉบับคนขี้งกและได้วีซ่ามาแบบไม่งง (แต่แอบงงกับระบบใหม่)
วันนี้จะมาเม้าท์มอยกับการขอวีซ่าที่นับว่าเป็นประเทศที่น่าจะตื่นเต้นที่สุดประเทศนึงสำหรับเราๆเลยแหละ เริ่มตั้งแต่มีข่าวว่าลุงทรัมป์จะปรับค่าธรรมเนียมวีซ่าอเมริกาเดือนตุลาคมที่จะถึงนี้ ด้วยนิสัยขี้งกขอ
ADD-A Day Dreamer
แก้ไขข้อมูลจากสถานะสมรสเป็นหย่า ในใบสมัครขอสัญชาติอังกฤษ(AN form) หลังจากได้สัญชาติแล้ว ทำอย่างไรคะ
ตอนนี้ดิฉันถือสัญชาติอังกฤษและมีพาสอังกฤษแล้ว ก่อนหน้าที่จะสมัครขอสัญชาติ ดิฉันสมรสกับคนไทยที่เมืองไทย ตอนกรอกใบสมัคร แจ้งว่าสถานะสมรส แต่ตอนนี้หย่าแล้วจากเมืองไทยและได้นำเอกสารการหย่าที่แปลเป็นภาษาอั
annmaria
เขาหมายความว่ายังไงหรอครับ ผมพึ่งฝึกแปลเองแล้วงงๆ ค
Noo i'm busy this days i only talk here for a friend of mine who really needs me
สมาชิกหมายเลข 5600320
สอบถามวีซ่าอิยิปต์ 2024
สวัสดีครับ อยากสอบถามข้อมูลเกี่ยวกับการขอวีซ่าอิยิปต์สำหรับ คนที่เคยไปขอในช่วง ธันวาคม 2023 เป็นต้นมา ขอข้อมูลดังต่อไปนี้ 1. เอกสารที่ต้องใช้ยื่นแนบพร้อมใบสมัคร (เอกสารใดที่ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษบ้าง)
สมาชิกหมายเลข 5718741
เปิดรับสมัคร "สอบท้องถิ่น" ประจำปี 2568 ทั้งหมด 10 เขต 6,669 อัตรา
สำนักงานคณะกรรมการข้าราชการส่วนท้องถิ่น (ก.ถ.) ประกาศเปิดรับสมัครสอบแข่งขันเพื่อบรรจุบุคคลเข้ารับราชการในองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นทั่วประเทศ ประจำปี 2568 โดยมีกำหนดการรับสมัคร&
สนุกนะอย่าเครียดสิครับ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วีซ่า
คนไทยในต่างแดน
ทรัพยากรบุคคล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การแปลใบเกิดเป็นภาษาอังกฤษ เราต้องใช้ข้อมูลเดิมทุกอันไหม ถ้าพ่อแม่เราเปลี่ยนชื่อสกุลภายหลัง เราก็ต้องใช้ข้อมูลเดิมหรอ
แล้วเราต้องเอาใบเปลี่ยนชื่อพ่อก้บแม่ไปยืนยันไหม