ผมยึดการสอนโดยการพูดตามภาพหรือสิ่งของตรงหน้า และไม่สอนแปลไทย
แต่ประเด็นคือ ผมจะชี้ภาพแล้วพูดภาษาต่างๆให้ฟังเป็นหลายภาษา
เช่น คำว่าไก่ ผมจะชี้ที่รูปไก่แล้วพูดให้ลูกฟังว่า
ไก่
Ayam
chicken
دجاج
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ไก่ ในภาษไทย
Ayam ในภาษามลายู
Chicken ในภาษาอังกฤษ
دجاج => ในภาษาอาหรับ
แต่ตอนสอนก็นึกอยู่ในใจว่าลูกจะสับสนหรือเปล่าว่าตกลงตัวไก่ มันพูดว่าอะไรกันแน่ เพราะปัจจุบันลูกยังไม่สามารถพูดได้ พูดได้แค่บางคำเท่านั้นเมื่อต้องการให้ช่วยครับ
หรือว่าหากผมสอนวิธีนี้มันไม่ต่างอะไรกับการสอนโดยการแปลภาษาครับ
ขอคำแนะนำเทคนิคดีๆจากพี่ๆครับ ขอบคุณครับ
วิธีสอนลูกหนึ่งขวบ(ที่ยังพูดไม่ได้)ให้พูดได้หลายภาษาและไม่ทำให้ลูกสับสนควรทำอย่างไรครับ
แต่ประเด็นคือ ผมจะชี้ภาพแล้วพูดภาษาต่างๆให้ฟังเป็นหลายภาษา
เช่น คำว่าไก่ ผมจะชี้ที่รูปไก่แล้วพูดให้ลูกฟังว่า
ไก่
Ayam
chicken
دجاج
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แต่ตอนสอนก็นึกอยู่ในใจว่าลูกจะสับสนหรือเปล่าว่าตกลงตัวไก่ มันพูดว่าอะไรกันแน่ เพราะปัจจุบันลูกยังไม่สามารถพูดได้ พูดได้แค่บางคำเท่านั้นเมื่อต้องการให้ช่วยครับ
หรือว่าหากผมสอนวิธีนี้มันไม่ต่างอะไรกับการสอนโดยการแปลภาษาครับ
ขอคำแนะนำเทคนิคดีๆจากพี่ๆครับ ขอบคุณครับ