หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตามหาเพจแปลค่ะ😭
กระทู้คำถาม
การ์ตูน
ตอนนี้เพจแปลอันเก่าหายไปไหนแล้วก็ไม่รู้หาไม่เจอ ชื่อเรื่องเมื่อผมต้องมาเป็นตัวร้าย ชื่ออังกฤษ:i have to be a great villain
รบกวนด้วยนะคะ🥲
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
status แบบนี้คือด่าผู้ชายใช่ไหมคะ อยากรู้ว่ามันแปลว่าอะไร
ถ้าจะให้แปลเข้าใจง่ายๆ มันแปลว่าอะไรคะ แต่ที่รู้ๆคือด่าผู้ชายแน่นอน The Rainbow will come after the rain Stay strong babe you always got me back in everywhere , No matter what! You have a great heart
สมาชิกหมายเลข 1218967
รบกวรช่วยแปลภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ
Since the first Bond film debuted in 1962, James Bond has come to represent the ultimate charming, handsome, cold-blooded secret agent. The character, who is based on the hero in a series of novels wr
สมาชิกหมายเลข 1056826
ช่วยแปลหน่อยนะคะ ไม่แน่ใจว่าแปลถูกรึเปล่า
รบกวนช่วยแปลด้วยนะคะ นั่งแปลกับเพื่อสองคน ได้มานิดหน่อย แต่..ก็ยังเอ๋อๆ Road safety measures have to be observed by drivers as well as pedestrians. They include speed limits that change at differe
สมาชิกหมายเลข 837053
หามังงะ แนวข้ามมิติเร็ว
หามังงะแนวที่นางเอกเดินการข้ามโลกต่างๆ แนวเดียวกับ ทะลุมิติ: ตัวร้ายผู้มีเสน่ห์และยั่วยวน(Quick Transmigration: The Villain Is Too Pampered and Alluring)
สมาชิกหมายเลข 4429497
รายการดังๆ แบบนี้ จะมาแข่งที่บ้านเรา ใครรู้แปลให้หน่อยคะ อยากให้มา อยากดู! #ติ่งเกาหลี
ใครรู้แปลให้หน่อย นี้เค้าจะมาแข่งที่เมืองไทยใช่มั้ย? เมื่อไหร่ยังไงที่ไหน? “Dream Team” to Collaborate With China and Thailand for Remake, Starring EXO’s Xiumin, SHINee’s Min
jinachonie
"We may have to take a few more blows, maybe even more than that, maybe all season." -- จากผู้จัดการทีม แมน ยูไนเต็ด
Moyes ให้สัมภาษณ์หลังเกมกับลิเวอร์พูลไว้ดังนี้ครับ "I was taking over from a great manager and it was always going to take time to change things," declared the new boss. "You'll have d
Myryuko
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตามหาเพจแปลค่ะ😭
รบกวนด้วยนะคะ🥲