สอบถามสมาชิกที่ทำงานตำแหน่งเจ้าหน้าที่ตรวจสอบไฟล์เสียง QA ของ call center ในมุมมองและหลักการตัดสินของ QA คำว่า Oh my god (คำอุทาน) พนง สามารถใช้พูดกับลูกค้าต่างชาติได้ไหมคะ?
เนื่องจากว่า จขกท ทำงาน call center ภาษา ตปท แล้ว จนท ฝ่าย QA ของบริษัทที่ จขกท ทำอยู่ ประเมินให้ตก QA เหตุผล เพราะว่าคำว่า “Oh my god”เป็นคำที่ไม่เหมาะสม ไม่ควรใช้พูดกับลูกค้าในระหว่างการสนทนา E.g.ระหว่างสนทนากับลค.ท่านนึง เราสอบถามที่อยู่เพื่อจัดส่งสินค้าให้ลค.เรียบร้อยแล้ว กำลังจะไปต่อที่ขั้นตอนการรับออเดอร์ แต่บังเอิญคอมฯของเราเกิดขัดข้องกระทันหัน เราก็เลยอุทานขึ้นมา(Oh my god! I m terribly sorry, my system's having some problem. Please hold the line for a minute.)และขอโทษลูกค้าไปว่ารบกวนถือสายรอสักครู่ ขออนุญาตแก้ไขระบบก่อนนะคะ จากเหตุการณ์ดังกล่าว จนท QA คิดว่า จขกท สมควรสอบตก QA หรือไม่คะ
สอบถามเจ้าหน้าที่ตรวจสอบไฟล์เสียง QA (ภาคภาษาอังกฤษ)ค่ะ
เนื่องจากว่า จขกท ทำงาน call center ภาษา ตปท แล้ว จนท ฝ่าย QA ของบริษัทที่ จขกท ทำอยู่ ประเมินให้ตก QA เหตุผล เพราะว่าคำว่า “Oh my god”เป็นคำที่ไม่เหมาะสม ไม่ควรใช้พูดกับลูกค้าในระหว่างการสนทนา E.g.ระหว่างสนทนากับลค.ท่านนึง เราสอบถามที่อยู่เพื่อจัดส่งสินค้าให้ลค.เรียบร้อยแล้ว กำลังจะไปต่อที่ขั้นตอนการรับออเดอร์ แต่บังเอิญคอมฯของเราเกิดขัดข้องกระทันหัน เราก็เลยอุทานขึ้นมา(Oh my god! I m terribly sorry, my system's having some problem. Please hold the line for a minute.)และขอโทษลูกค้าไปว่ารบกวนถือสายรอสักครู่ ขออนุญาตแก้ไขระบบก่อนนะคะ จากเหตุการณ์ดังกล่าว จนท QA คิดว่า จขกท สมควรสอบตก QA หรือไม่คะ