หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามวิชาภาษาอังกฤษกริยาเติม s
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
i eat an apple and she eats bread ทำไม eat ประโยคหลังถึงมี s คะ คือเราเพิ่งมาตั้งใจเรียนภาษาอังกฤษ อาจจะถามโง่ๆหน่อยนะคะไม่รู้จริงๆค่ะ เราคิดว่าประธานมีเพียงหนึ่งเดียวเหมือนกัน ㅠㅠ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
passive voice
สวัสดีค่ะ คือเราสงสัยว่าประโยคpassive Voiceมันต้องใส่byเฉพาะประโยคที่มีประธานเป็นชื่อเฉพาะอย่างเดียวไหมหรอคะ เพราะครูบอกว่าถ้าประทานของประโยคเป็น i you they อะไรแบบนี้ไม่ต้องใส่byให้ใส่เฉพาะที่เป็นชืี
สมาชิกหมายเลข 8135990
ถ้าประธานเป็นพหูพจน์ เช่น We กับ They กรรมของประโยคต้องเติม s ไหม
เช่น 1.ประโยคว่า we eat apple คำว่า apple ต้องเติม sไหม 2. ประโยคว่า we eat bread คำว่า bread ต้องเติม s ไหม
สมาชิกหมายเลข 4418576
อยากทราบวิธีการใช้ always sometimes never often !!
สงสัยมากว่าถ้าประธานเป็นพหุพจน์ กริยาไม่ต้องเติมอะไรทั้งสิ้นเลย เช่น we always make my bed คำว่าmakeไม่ต้องเติมsใช่ไหม แล้ว ก่อนalways จะต้องมีareก่อนไหม แล้วถ้าประธานเป็นเอกพจน์ กริยาต้องเติมsหรอ
สมาชิกหมายเลข 2756000
รีวิว ProNative GPT เอไอนักแปล ที่แปลดีกว่าคน!
นอกจากงานประจำแล้วเรายังรับแปลเอกสารด้วย และเราก็ต้องแปลเอกสารทุกวัน นอกจากโปรแกรมที่ใช้สำหรับงานแปลแล้ว งานที่มันยากๆ ไม่เข้าใจบริบท บางทีเราจะใช้ online translator ทั่วไป แต่ก็ยังต้องปรับเยอะ พอมี a
สมาชิกหมายเลข 3545473
"ใช้เส้นสาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มมติจะพูดว่า “เธอใช้เส้นสายช่วยให้ได้รับงานนี้” เราจะบอกประมาณ... 📌 “She used her connections to help get this job.” หรือเปลี่ยนคำว่า connections เป็น network ก็ได้ (network ไม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"อวยเกินจริง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“อวยเกินจริง” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To oversell” คำนี้มีสองความหมายครับ ความหมายแรกตรงตัวคือ “รับออร์เดอร์มากเกินสินค้าที่มี” (ทำให้มีสินค้าไม่พอขาย) และอีกความหม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ตกใจหมดเลย!" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
”ตกใจหมดเลย” ภาษาอังกฤษพูดว่า... มั่นใจเลยว่าประโยคแรกที่เข้ามาในหัวหลาย ๆ คนคือ 🔥 “You scared the sh*t out of me!" เพราะเป็นประโยคที่ได้ยินในหนัง/ซีรีส์/การ์ตูนบ่อยสุด ๆ แต่น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“พูดข่ม” “เกทับ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
พูดข่ม กับ ดูถูก อาจจะคล้ายกัน แต่ไม่เหมือนกันซะทีเดียวครับ ดูถูก เราบอกว่า “To belittle” “To look down on” หรือ “To disrespect someone” ก็ได้ (เช่นในประโยค ✅ &ldq
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“เคยตัว” ภาษาอังกฤษพูดว่า
ก่อนอื่นอยากให้ทำความเข้าใจระหว่าง “I used to do it.” กับ “I’m used to doing it.” ครับ ประโยคแรกแปลว่า ฉันเคยทำ (ตอนนี้ไม่ทำแล้ว) ส่วนประโยคหลังคือ ฉันคุ้นเคยกับการทำสิ่ง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามวิชาภาษาอังกฤษกริยาเติม s