NATO สรุป เรียกได้ทั้ง นาโต้ เนโต้ หรือ อย่างใด อย่างนึงถูก?

อาจารย์ลอย  บอกที่ถูกคือเนโต้  แต่สื่อไทยใช้นาโต้ มานาน จนคนไทยเรียกคำนี้ติดปาก ผมก็เพิ่งรู้ว่าควรเรียกเนโต้ หรือเรียกได้ทั้ง 2 แบบครับ  

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
แก้ไขข้อความเมื่อ
สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 3
แยกกันครับ มันคนละเรื่อง

อ่านแบบ ภาษาไทย กับ อ่านแบบ ภาษาอังกฤษ ครับ

ภาษาไทย = นาโต้
ภาษาอังกฤษ = ˈneɪ.təʊ

พูดภาษาไทย พูดให้คนไทยฟัง ก็อ่านว่า นาโต้
พูดภาษาอังกฤษ คุยกับคนต่างชาติ ก็อ่านว่า ˈneɪ.təʊ

ไม่ใช่เรื่องที่จะมาบอกว่า.. คนไทยอ่านผิด คนไทยเรียกตามสื่อจนติดปาก ต้องอ่าน ˈneɪ.təʊ ถึงจะถูก ไม่ใช่ครับ!

แยกให้ออกแล้วกัน ว่าคุณกำลังพูดภาษาอะไรครับ

อย่าพูด นาโต้ เมื่อคุณพูดภาษาอังกฤษ
และ ไม่จำเป็นต้องมี unnaturally attempt อ่าน ˈneɪ.təʊ เมื่อคุณพูดภาษาไทยครับ

เหมือนคำว่า "London"
คนไทยอ่าน ลอนดอน ลอนด้อน
ภาษาอังกฤษ อ่าน เลินเดิ้น...
ก็ไม่ใช่เรื่องที่จะลุกขึ้นมาเต้นๆๆ ชี้ๆๆ คนไทยอ่านผิด อ่านให้ถูก.. ต้อง เลินเดิ้น ซิ!

หมด covid ชั้นอยากไป เลินเดิ้น จัง

มันก็ ไม่ใช่ป่ะครับ!!!!

ไม่ใช่เรื่องที่จะมาเค้นหา แบบไหนถูก แบบไหนผิด.... ขึ้นอยู่กับว่า คุณจะพูดภาษาอะไรต่างหากครับ

เพี้ยนกินมาม่า
ความคิดเห็นที่ 6
ผมคิดว่า  การจะหาว่าคำภาษาอังกฤษใด ๆ  อ่านออกเสียงอย่างไร
สามารถหาง่าย ๆ โดยฟังจาก Youtube ช่องมาตรฐาน

ผมลองไปหาดู 4 ช่องคือ  CNN , BBC , สำนักข่าวออสเตรเลีย ABC news
และ  สำนักข่าวแคนาดา CBC news  ......  ปรากฏว่าทั้งหมดอ่านออกเสียงว่า   " เน โด่ว "
(BBC จะออกเสียง เน โท่ว  เพราะคำทุกคำคนอังกฤษ(London)จะออกเสียง T ด้วย ท ทหาร
ส่วนคนอเมริกันในบางคำจะออกเสียง T ด้วย ด เด็ก  เรียกว่า soft D)

การออกเสียงคำที่ถูกต้อง  ผมคิดว่าเราจำเป็นต้องทราบไว้
เพราะหากมีโอกาสพูดกับฝรั่งจะได้ออกเสียงให้ถูก  เค้าจะได้เข้าใจ
(และไม่มองว่าเราทักษะภาษาแย่)

แต่  หากพูดกับคนไทยด้วยกัน  หากจะไปพูดว่า เนโต้  ก็ยัง ok นะ
แต่หากพูด เนโด่ว  ก็จะถูกหมั่นไส้ทันที smile
เพราะพูดทับศัพท์กับคนไทยด้วยกันไม่จำเป็นต้องสำเนียงเป๊ะ  เอาแค่เข้าใจตรงกันก็พอครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่