หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"Just look over your shoulders, honey" ที่เค้าให้ไมเคิล แจ๊คสัน พูดแปลว่าอะไรเหรอครับ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักร้องนักดนตรีฝรั่ง
สงสัยครับ ดูจากในคลิปนี้ ผู้กำกับบอกให้ไมเคิลพูด
แล้วไมเคิลก็บอกว่าจะดีเหรอ เพราะอะไรก็ไม่รู้
และใน Comments มีคนบอกว่า "Wait he said Shoulders" และคนก็กดถูกใจกัน
ไม่เข้าใจเลย รบกวนผู้รู้ด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Warren Buffett: Ukraine won't stop my stock buying
Warren Buffett said he's not at all discouraged that the stock market is under pressure today due to the conflict in Ukraine. In a live interview on CNBC's "Squawk Box," Buffett said, "
milchschokolade
Southgate บอกไม่เคยคิดจะดรอปแมคไก่ บอกว่าตัวเองก็เคยมีช่วงที่ฟอร์มไม่คงเส้นคงวาเหมือนกัน
'Form is temporary' - Southgate backs Maguire to bounce back Gareth Southgate said he didn't consider not picking H
สมาชิกหมายเลข 6710214
+++สาวก โซกง เชิญทางนี้จ้า +++
หวัดดีจ้า สมาชิกหลุมหลบภัยและสาวก โซกง ทั้งหลาย พอดีป้าไปเจอ Unseen BTS NG มาเลยเอามาฝากกัน มาจาก Facebook The Master's Sun Cr. StellaC Soompi นะจ๊ะ อันนี้มี บรรยายด้วย UNSEEN BTS NG: Take 4
ป้าแต้...แช่อิ่ม
“เคยตัว” ภาษาอังกฤษพูดว่า
ก่อนอื่นอยากให้ทำความเข้าใจระหว่าง “I used to do it.” กับ “I’m used to doing it.” ครับ ประโยคแรกแปลว่า ฉันเคยทำ (ตอนนี้ไม่ทำแล้ว) ส่วนประโยคหลังคือ ฉันคุ้นเคยกับการทำสิ่ง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รายย่อยไทยนี่เก่งกว่าบัฟเฟตตอีกแน่ะ
Warren Buffett: I bought stocks in Wednesday's big selloff Billionaire investor Warren Buffett told CNBC on Thursday he bought stocks in Wednesday's big selloff. He won't name names or whether he wa
สมาชิกหมายเลข 1528918
ช่วยแปลด้วยค่ะ รบกวนผู้ใจดี
"Come on, come on, move it, idiot!" Joanne beat impatiently on the steering wheel of her Mercedes sports car. How stupid to get caught up in the rush hour! She had planned to leave work ear
สมาชิกหมายเลข 802153
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักร้องนักดนตรีฝรั่ง
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"Just look over your shoulders, honey" ที่เค้าให้ไมเคิล แจ๊คสัน พูดแปลว่าอะไรเหรอครับ?
แล้วไมเคิลก็บอกว่าจะดีเหรอ เพราะอะไรก็ไม่รู้
และใน Comments มีคนบอกว่า "Wait he said Shoulders" และคนก็กดถูกใจกัน
ไม่เข้าใจเลย รบกวนผู้รู้ด้วยครับ