ตามหัวข้อเลยค่ะ พอดีเรากำลังทำวิจัยเรื่องสงครามโลกครั้งที่ 2 อยู่พอไปสัมภาษณ์ลูกหลานของเชลยสมัยสงครามโลกที่ตกค้างอยู่ในไทย
แล้วเราบอกว่าพ่อเขาเคยเป็นเชลย บรรยากาศนี่มาคุขึ้นมาเลย
เลยอยากขอความเห็นจากหลายๆคนว่า ถ้าเราไม่ใช้คำว่า"เชลย" เราสามารถใช้คำว่าอะไรแทนได้บ้างที่จะรักษาจิตใจของผู้ถูกถามและบรรยากาศในการสนทนาได้บ้างคะ
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
ถ้าไม่ใช้คำว่า "เชลย" ใช้คำอะไรแทน
แล้วเราบอกว่าพ่อเขาเคยเป็นเชลย บรรยากาศนี่มาคุขึ้นมาเลย
เลยอยากขอความเห็นจากหลายๆคนว่า ถ้าเราไม่ใช้คำว่า"เชลย" เราสามารถใช้คำว่าอะไรแทนได้บ้างที่จะรักษาจิตใจของผู้ถูกถามและบรรยากาศในการสนทนาได้บ้างคะ