.
.
.
แต่งโดย Tony Macaulay บันทึกเป้นซิงเกิลในพ.ศ. 2519 ขึ้นถึงอันดับ 9 บน Billboard Hot 100
.
.
.
YouTube / Uploaded by Laserdisc70
.
.
.
Until you came, it felt like my world
Was fallin' apart at the seams
All of my childhood dreams were empty and meaningless
.
.
Until we kissed it seemed like the rain
Was turnin' my hopes into sand
Ah, I was a yesterday's man until I found you
.
.
It was as plain as the nose on my face
That I was heading nowhere
Then into my life came an angel of grace sunlight in her hair
.
.
Now love is the strangest emotion
'Cause just when I want you to stay
Seems like you're changing, don't turn me away
don't turn me away
.
.
Until you came, it felt like my world
Was fallin' apart at the seams
All of my childhood dreams were empty and meaningless
.
.
Until we kissed it seemed like the rain
Was turnin' my hopes into sand
Ah, I was a yesterday man until I found you
.
.
Oooh...
I'm like a man in a mantle of black
Who just saw the light
Who cast off the shadow when you gave him back
The meaning to life
Now love is the strangest emotion
'Cause just when I want you to stay
Seems like you're changing, don't turn me away
I want you to stay
.
.
Until you came, it felt like my world
Was fallin' apart at the seams
All of my childhood dreams were empty and meaningless
.
.
Until we kissed it seemed like the rain
Was turnin' my hopes into sand
Ah, I was a yesterday man until I found you
.
.
.
เนื้อเพลง Falling Apart At The Seams เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
.
.
.
จนได้พบคุณมันเหมือนโลกของฉัน
กำลังหลุดโผล่ออกมานอกตะเข็บ
ฝันตอนเด็กของฉันต่างว่างเปล่าและไร้ความหมาย
จนเราจูบกัน มันเหมือนห่าฝน
ทลายความหวังลงเป็นเม็ดทราย
อา ฉันเคยเป็นคนเก่าจนได้พบคุณ
มันเคยราบเรียบเหมือนจมูกบนหน้าฉัน
ที่ไม่โด่งไปไหน
แล้วนางฟ้ามีออร่าที่สง่างามก็ลงมาสู่ชีวิตฉัน
ตอนนั้นความรักเป็นความรู้สึกที่ประหลาดที่สุด
เพราะเมื่อฉันอยากให้คุณอยู่
เหมือนคุณกำลังเปลี่ยนไป อย่าทิ้งฉันไป
อย่าทิ้งฉันไป
ฉันเหมือนผู้ชายที่ถูกห่อด้วยสีดำ
ผู้ที่เพิ่งเห็นแสงสว่าง
ผู้ที่ละทิ้งเงามืดเมื่อคุณยื่นความหมายของชีวิตให้เขา
.
.
.
Falling Apart At The Seams - Marmalade ... ความหมาย
Was fallin' apart at the seams
All of my childhood dreams were empty and meaningless
Was turnin' my hopes into sand
Ah, I was a yesterday's man until I found you
That I was heading nowhere
Then into my life came an angel of grace sunlight in her hair
'Cause just when I want you to stay
Seems like you're changing, don't turn me away
don't turn me away
Was fallin' apart at the seams
All of my childhood dreams were empty and meaningless
Was turnin' my hopes into sand
Ah, I was a yesterday man until I found you
I'm like a man in a mantle of black
Who just saw the light
Who cast off the shadow when you gave him back
The meaning to life
Now love is the strangest emotion
'Cause just when I want you to stay
Seems like you're changing, don't turn me away
I want you to stay
Was fallin' apart at the seams
All of my childhood dreams were empty and meaningless
Was turnin' my hopes into sand
Ah, I was a yesterday man until I found you
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
กำลังหลุดโผล่ออกมานอกตะเข็บ
ฝันตอนเด็กของฉันต่างว่างเปล่าและไร้ความหมาย
ทลายความหวังลงเป็นเม็ดทราย
อา ฉันเคยเป็นคนเก่าจนได้พบคุณ
ที่ไม่โด่งไปไหน
แล้วนางฟ้ามีออร่าที่สง่างามก็ลงมาสู่ชีวิตฉัน
ตอนนั้นความรักเป็นความรู้สึกที่ประหลาดที่สุด
เพราะเมื่อฉันอยากให้คุณอยู่
เหมือนคุณกำลังเปลี่ยนไป อย่าทิ้งฉันไป
อย่าทิ้งฉันไป
ฉันเหมือนผู้ชายที่ถูกห่อด้วยสีดำ
ผู้ที่เพิ่งเห็นแสงสว่าง
ผู้ที่ละทิ้งเงามืดเมื่อคุณยื่นความหมายของชีวิตให้เขา
.
.
.