คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
					
				
								 ความคิดเห็นที่ 3
																			
								
									
								
									
									
										
									
									
									
										
										
									
																			
																					
																	
														
						
					 อร่อยเลิศกับคุณหรีด 丽美食, 一定要品尝 ! 
[ lí měi shí yī dìng yào pǐn cháng ]
อักษรจีนปรากฏในวงกลมสีแดงที่เห็นตอนใกล้จบรายการนั่นแหละครับ คงเป็นสัญลักษณ์ประจำรายการเลยต้องพูดทุกครั้ง
								[ lí měi shí yī dìng yào pǐn cháng ]
อักษรจีนปรากฏในวงกลมสีแดงที่เห็นตอนใกล้จบรายการนั่นแหละครับ คงเป็นสัญลักษณ์ประจำรายการเลยต้องพูดทุกครั้ง
  ▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼  
		 แสดงความคิดเห็น
				
	        
					        คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
 อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ 
				
					พิธีกรรายการโทรทัศน์				
				
					ภาษาจีน				
				
					แฮปปี้ไลฟ์ (Happy Life) กับคุณหรีด				
				
					รายการโทรทัศน์				
			
		
			
						
 
รายการอร่อยเลิศกับคุณหรีดนี่ ตอนจบรายการ พิธีกรพูดอะไรหรือครับ ฟังรู้แต่ว่าเป็นภาษาจีน
ยกตัวอย่างเช่น คลิปนี้ ประมาณนาทีที่ 3:42 (ความยาวคลิป 3:45 นะ คือ พูดก่อนปิดรายการเลยน่ะแหละ)
(แท็กชื่อรายการ ใช้เป็นแท็กของแฮปปี้ไลฟ์กับคุณหรีดแทนนะครับ มันก็ใกล้เคียงกันแหละเนอะ มั้งนะ)