คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 13
เรื่องเข้าใจผิด ใช้คำเพี้ยน มีอยู่มากมาย
ยกตัวอย่าง
เหมือนที่ข้างบนบอก ไอ้มดเอ็กซ์ ต้นแบบญี่ปุ่น ไม่ใช่มด
แต่ต้นฉบับมันคือตั๊กแตน
ภายหลัง เพิ่มสัตว์อื่นเข้าไป แต่ก็ยังไม่เกี่ยวไม่ใช่มด
รถแมคโคร
แท้จริงไม่ใช่ เพี้ยนมาจาก แบ็คโฮ
แล้วยังมีรายละเอียดการใช้คำต่างไปอีก พวกตระกูลรถตักพวกนี้ (เคยมีกระทู้แล้ว แต่ไม่อยากขยายความมาก เอาแต่ให้เห็นเรื่องการใช้คำเพี้ยน )
กลับมา เพิ่มกระทู้ให้ละกันครับ https://pantip.com/topic/32266307
คำต้นฉบับ โบกี้รถไฟไม่ใช่ตู้รถไฟ 1 ตู้ ปกติมี 2 โบกี้
โบกี้ไม่ใช่ตู้โดยสาร แต่แคร่ติดล้อ ที่รองรับตู้ (แต่อินเดีย คนประชากรพันล้าน ใช้ผิดเยอะเหมือนเรา จนถือเป็นคำใหม่เป็นทางการใน Oxford Dictionary)
เอแคลร์ ของจริงเรียก ชูครีม (Choux a la Creme)
เอแคลร์ Eclair คือขนมอีกแบบปกติไม่มีไส้ แต่ภายหลังมีคนดัดแปลงไส้ครีมคล้ายกัน แต่รูปร่างมักจะยาว ๆ
ปาท่องโก๋ หรือ แปะถึ่งกอ ของจีน ขนมขาว ๆ ที่ทำจากแป้งข้าวเจ้า
ปาท่องโก๋ ที่ไทยเรียก จีนต้นฉบับเป็นคำว่า อิ่วจาก้วย
กำเนิดจากการสร้างสัญลักษณ์ ล้างแค้นผัวเมียที่ชาวบ้านไม่ชอบ จับคู่กันไปทอดเพื่อสาปแช่ง
(แต่คำอื่น ๆ เช่น ก๋วยเตี๋ยว เรียกมาจาก กั่วแถว เย็นตาโฟ ทำจากเต้าฝูหรือเต้าหู้ ถูกต้องเหมือนต้นฉบับ แม้จะเสียงเพี้ยนไปบ้าง ธรรมดาสามัญ การถ่ายคำข้ามภาษา)
เทอร์ฺโมมิเตอร์สมัยเก่าใช้ปรอท
คำว่า "ปรอท" ติดมา ทำให้บางคนงง เมื่อข้างในเป็นแอลกอฮอล์ และภายหลังเป็น digital ไม่มีสารอะไรแล้ว
ฯลฯ
ยกตัวอย่าง
เหมือนที่ข้างบนบอก ไอ้มดเอ็กซ์ ต้นแบบญี่ปุ่น ไม่ใช่มด
แต่ต้นฉบับมันคือตั๊กแตน
ภายหลัง เพิ่มสัตว์อื่นเข้าไป แต่ก็ยังไม่เกี่ยวไม่ใช่มด
รถแมคโคร
แท้จริงไม่ใช่ เพี้ยนมาจาก แบ็คโฮ
แล้วยังมีรายละเอียดการใช้คำต่างไปอีก พวกตระกูลรถตักพวกนี้ (เคยมีกระทู้แล้ว แต่ไม่อยากขยายความมาก เอาแต่ให้เห็นเรื่องการใช้คำเพี้ยน )
กลับมา เพิ่มกระทู้ให้ละกันครับ https://pantip.com/topic/32266307
คำต้นฉบับ โบกี้รถไฟไม่ใช่ตู้รถไฟ 1 ตู้ ปกติมี 2 โบกี้
โบกี้ไม่ใช่ตู้โดยสาร แต่แคร่ติดล้อ ที่รองรับตู้ (แต่อินเดีย คนประชากรพันล้าน ใช้ผิดเยอะเหมือนเรา จนถือเป็นคำใหม่เป็นทางการใน Oxford Dictionary)
เอแคลร์ ของจริงเรียก ชูครีม (Choux a la Creme)
เอแคลร์ Eclair คือขนมอีกแบบปกติไม่มีไส้ แต่ภายหลังมีคนดัดแปลงไส้ครีมคล้ายกัน แต่รูปร่างมักจะยาว ๆ
ปาท่องโก๋ หรือ แปะถึ่งกอ ของจีน ขนมขาว ๆ ที่ทำจากแป้งข้าวเจ้า
ปาท่องโก๋ ที่ไทยเรียก จีนต้นฉบับเป็นคำว่า อิ่วจาก้วย
กำเนิดจากการสร้างสัญลักษณ์ ล้างแค้นผัวเมียที่ชาวบ้านไม่ชอบ จับคู่กันไปทอดเพื่อสาปแช่ง
(แต่คำอื่น ๆ เช่น ก๋วยเตี๋ยว เรียกมาจาก กั่วแถว เย็นตาโฟ ทำจากเต้าฝูหรือเต้าหู้ ถูกต้องเหมือนต้นฉบับ แม้จะเสียงเพี้ยนไปบ้าง ธรรมดาสามัญ การถ่ายคำข้ามภาษา)
เทอร์ฺโมมิเตอร์สมัยเก่าใช้ปรอท
คำว่า "ปรอท" ติดมา ทำให้บางคนงง เมื่อข้างในเป็นแอลกอฮอล์ และภายหลังเป็น digital ไม่มีสารอะไรแล้ว
ฯลฯ
แสดงความคิดเห็น
กระบอกฉีดน้ำ ทำไมเรียกป็อกกี้ ภาษาอังกฤษสะกดยังไงหาไม่เจอครับ