หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาเหนือกับภาษาอีสานของไทยจัดเป็นภาษาที่สอง ภาษาสำรองของกันและกันได้ไหมคะเพราะเห็นมีคำศัพย์หลายคำที่ใช้ร่วมกัน
กระทู้คำถาม
ภาคอีสาน
ภาษาไทย
ภาคเหนือ
ภาษาเหนือกับภาษาอีสานของไทยจัดเป็นภาษาที่สอง ภาษาสำรองของกันและกันได้ไหมคะเพราะเห็นมีคำศัพย์หลายคำที่ใช้ร่วมกัน และถึงไม่ได้ใช้ร่วมกันก็เหมือนเป็นคำศัพท์ที่ต่างฝ่ายก็ต่างรู้ความหมายถึงภาคตัวเองจะใช้อีกคำก็ตาม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีความเป็นไปได้แค่ไหนคะที่ถ้าคำไหนในภาษาไทยกลางต่างจากภาษาเหนือ อีสานในความหมายเดียวกันแสดงว่าคำนั้นเป็นภาษาต่างชาติ
มีความเป็นไปได้แค่ไหนคะที่ถ้าคำไหนในภาษาไทยกลางต่างจากภาษาเหนือ อีสานในความหมายเดียวกันแสดงว่าคำนั้นเป็นภาษาต่างชาติไม่ใช่ภาษาตระกูลไท-กะไดที่ไทยกลางเคยใช้ ไทยก
ตะวันอ้อมโขง
ส่วนใหญ่ภาษาไทยดั้งเดิมภาคกลางจะใช้คำศัพท์หรือออกเสียงคำศัพท์คล้ายกับภาษาถิ่นไหนมากกว่ากันคะ ระหว่างภาษาเหนือกับอีสาน
ส่วนใหญ่ภาษาไทยดั้งเดิมภาคกลางจะใช้คำศัพท์ (ที่เป็นคำเดียวกับภาษาถิ่นนั้นเลย) หรือการออกเสียงคำศัพท์ภาษาไทยดั้งเดิมคล้ายกับภาษาถิ่นไหนมากกว่ากันคะ ระหว่างภาษาเห
ช่อกระดังงา
คำศัพท์ในภาษาบาลี สันสกฤตเมื่อถูกนำมาใช้เป็นคำราชาศัพท์แล้วจะจัดว่าคำนั้นเป็นคำชั้นสูงห้ามคนทั่วไปมาใช้เล่นๆถูกไหมคะ
เนื่องจากในสมัยนี้เห็นคนทั่วไปตามเว็บต่างๆนำคำศัพท์ในภาษาบาลี สันสกฤตที่ถูกนำมาใช้เป็นคำราชาศัพท์มาใช้เล่นกับคนทั่วไป ซึ่งก็มีบางกลุ่มบอกใช้ได้พราะมันก็แค่ภาษาท
ช่อกระดังงา
ภาคกลางในสมัยอยุธยา-รัตโกสินทร์ตอนกลางมีเอาคำศัพท์ของภาษาเหนือ อีสานมาใช้ไหมคะ หรือภาคกลางก็ใช้คำนี้เหมือนเขาอยู่แล้ว
ภาคกลางในสมัยอยุธยา-รัตโกสินทร์ตอนกลางมีเอาคำศัพท์ของภาษาเหนือ อีสานมาใช้ในภาษาไทยไหมคะ หรือภาคกลางก็ใช้คำนี้เหมือนเขาอยู่แล้ว เช่น คำว่า มัก ที่แปลว่าชอบ ในภาษ
พัดนางชี
ภาษาอีสานกับภาษาเหนือมีคำไหน ประโยคไหนบ้างคะที่เรียงไวยกรณ์ได้ต่างจากภาษาไทยกลาง
อยากรู้ว่าภาษาอีสานกับภาษาเหนือมีคำไหน ประโยคไหนบ้างคะที่มีการเรียงไวยกรณ์ รูปคำได้แตกต่างจากภาษาไทยกลาง เพราะเห็นมีหลายท่านในนี้ว่าเรียงต่างกันอยู่ในบางคำ บางป
ตะวันอ้อมโขง
เรื่อง เฒ่าตายซ้ำ
หาเงินไว้บ่แม่นสิมีคู่ เฮาสิสู้เพื่อไผไล้จุดหมาย หมู่ของเฮามีลูกกันหลาย โตของอ้ายบ่มีไผเหลียวแล งานกะสู้เลี้ยงตัวของเจ้าของ ลางเทื่อ มองอยากได้ความฮักแท้ โตของอ
สมาชิกหมายเลข 6970016
มีใครยังเรียก "เมล็ดทานตะวัน" ว่า "เม็ดดอกบัวผัด" กันอยู่บ้างคะ
แต่คิดว่าน่าจะมีคนเรียกเยอะอยู่ค่ะ แต่ว่า ต้นหรือดอก คนเหนียน่าจะเรียกว่า "ดอกทานตะวัน" กันเยอะแล้ว
อวัยวะชิ้นนั้น
ภาษาใต้ วันละคำสองคำ /คำคอน ฅนคอน คำที่ 56-60
คำคอน คนคอน คำที่ 56 ที่จะนำมาฝากแทน สิริ วันนี้ ขอเสนอคำว่า กาล้วงหม้อ กาล้วงหม้อ หมายถึง ไหปลาร้า ถ้าคนผอมมากจะเห็นโบ๋ชัดเชนhttps://www.youtube.com/watch?v=-1
ลูกแมวหน้าโรงหนังลุง
ขนมลืมกลืน สูตรขนมไทย วิธีทำ เหนียวนุ่ม ละลายในปาก อร่อยจนลืมกลืน ; ที่มาของชื่อ ขนมลืมกลืน
ขนมลืมกลืน สูตรขนมไทย วิธีทำ เหนียวนุ่ม ละลายในปาก อร่อยจนลืมกลืน ส่วนผสม ขนมลืมกลืนA : ส่วนผสมตัวขนมแป้งถั่วเขียว 70 กรัมแป้งท้าวยายม่อม 1 ช้อนชาน้ำตาลทราย 165
ต้นโพธิ์ต้นไทร
🌼🌸 ชมสวน 🌸🌼 กลบท สร้อยคู่สะคราญ
“ชมสวน” ❄️ม่วงส่าหรี คลี่งาม อร่ามล้น กลีบหยักย่น เลาะลาม อร่ามเหลือประดับกิ่ง อิงก้านใบ ไม่มีเครือต่างก็เอื้อ กันไป ไม่มีแคลง 🌸ดอกเงาะงาม งามเงาะใช่ คล้ายดุจส
สมาชิกหมายเลข 3650985
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาคอีสาน
ภาษาไทย
ภาคเหนือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาเหนือกับภาษาอีสานของไทยจัดเป็นภาษาที่สอง ภาษาสำรองของกันและกันได้ไหมคะเพราะเห็นมีคำศัพย์หลายคำที่ใช้ร่วมกัน