หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คนจีน ฮ่องกง ไต้หวันเขารู้สึกอย่างไรกับตัวอักษรจีนคะ
กระทู้สนทนา
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
เช่น รู้สึกยาก ลำบากในการเขียน ลำบากในการอ่าน ลำบากในการใช้ไหมคะ เพราะอักษรจีนมาเป็นคำๆเลย ดัดแปลงมาจากภาษารูปภาพ
ซึ่งไม่เหมือนชาติอื่น ที่เอาตัวอักษรมาผสมกัน
เวลาเทียบเสียง ชื่อ สกุลคนต่างชาติ ชื่อเฉพาะ และแม้แต่ชื่อประเทศอื่น ก็จะหาอักษรจีนมาเทียบเสียงลำบาก ทำให้ออกเสียงไม่ตรงกับชื่อเฉพาะต้นฉบับ
หรือว่าคนจีนเคยชินแล้ว และภูมิใจในภาษาของตนมากๆ
ขอโทษนะคะที่ถามเพราะกำลังสนใจในภาษาจีนและคนจีนมากๆค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีเว็บไซต์อะไรหรือต้องค้นหาอย่างไรคะ ถ้าจะเปรีบเทียบตัวอักษร หาความหมายอักษรจีน-เกาหลี กับอักษรจีน-ญี่ปุ่นแบบรวดเร็ว
คืออยากจะค้นหาเกี่ยวกับคันจิและฮันจาว่าตัวอักษรตัวนี้ของญี่ปุ่นกับเกาหลีคือตัวอักษรไหนของจีนแบบดั้งเดิม (ถ้าคันจิและฮันจาถูกดัดแปลงแล้วมีคำดั้งเดิมให้ดูก็ดีค่ะ) อ่านออกเสียงแบบจีนอย่างไร และให้ความหมา
เป็นเรื่องของความลับ
เพื่อนๆ เคยสงสัยกันมั้ยครับ ทำไม จีนฮ่องกง จีนไต้หวัน เขาถึง ไม่นับจีนต๋าลู่ หรือ จีนแผ่นดินใหญ่เป็นบ้านพี่เมืองน้อง
https://www.youtube.com/watch?v=6EgN2-4ldR8 เท่าที่ทราบ จีนฮ่องกง จีนไต้หวัน เป็นคนเชื้อสายจีนเหมือนกับ จีนต๋าลู่ หรือจีนแผ่นดินใหญ่เหมือนกัน ประเทศไต้หวัน ก็เป็นคนพื้นเพเดียวกันกับจีนต๋าลู่ เพียงแค่ค
สมาชิกหมายเลข 5374853
📢 ประกาศประชาสัมพันธ์อย่าลืมสนับสนุนแบบถูกลิขสิทธิ์ของช่อง REGENCY Thailand บน YouTube เท่านั้น
สวัสดีค่ะ ทาง รีเจนซี่ ไทยแลนด์ ขอเรียนแจ้งให้แฟน ๆ และผู้ติดตามทุกท่านทราบว่า ขณะนี้บริษัทได้มีการรวบรวมและเผยแพร่วิดีโอโฆษณาของรีเจนซี่ ตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน ผ่านช่องทางอย่างเป็นทางการของแบรนด์
สมาชิกหมายเลข 8885310
"Japan" กับ "Japanese" อ่านไม่เหมือนกัน (หลักการออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย -ese)
คำว่า "Japan" (ญี่ปุ่น) จะอ่านโดยเน้นพยางค์หลังครับ อ่านประมาณ "เฉอะ-แพ้นฺ" (โฟนิกส์: juh-PAN /// โฟเนติกส์: /dʒəˈpæn/) ไม่ใช่เจแปน พอกลายเป็นคำว่า "Japanese" (คนญ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Unionpay ใช้ในไต้หวัน จีนแผ่นดินใหญ่ ได้สะดวกขนาดไหนครับ?
สอบถามครับ มีแผนจะไปเที่ยวที่ จีน / ไต้หวัน แล้วมีบัตรเครดิต Unionpay พอดี เห็นบางเว็บบอกว่า ใช้กับรถเมสาธารณะ ในจีนได้ทุกสาย บางเว็บบอกว่าได้บางสาย ใช้กับรถไฟฟ้าระหว่างเมืองได้ทุกสาย บางเว็บบอกว่าบาง
แต่งหน้าตามหลักฮวงซุ้ย
ใครคือดาราจีน ฮ่องกง ไต้หวัน ที่ดังที่สุดในไทย
ทุกยุค ทุกสมัย 🧧
สมาชิกหมายเลข 9006795
อยากรู้เกี่ยวกับพวกแนวจีนโบราณประมาณ90แนวๆฮ่องกงค่ะ เราสามารถศึกษาได้ที่ไหนคะ
คือเค้าทำเว็บตูนอยู่ค่ะ ซึ่งอยากได้ไวป์แบบแนวจีนๆฮ่องกงๆยุคเก่าๆหน่อยแต่ไม่เก่ามากค่ะ โทนจะแนวหว่องค่ะ แล้วเค้าอยากศึกษาเกี่ยวกับบรรยากาศหรือวัฒนธรรมแนวนี้มากๆสามารถศึกษาได้ที่ไหนคะ คือส่าอยากรู้ว่าคน
สมาชิกหมายเลข 7858196
นิยายหมอยาโคมแดง 13 เล่มนี้แปลแปลก จนอ่านแล้วขัดสุดๆ
หมอยานิยายเปลี่ยนคนแปลไม่ซ้ำจำไม่ได้ แก้ชื่อตัวละครก็หลายรอบ รู้ละว่านิยายญี่ปุ่นเซ็ตติ้งจีน มันมีปัญหาเรื่องออกเสียงชื่อ ในเรื่องเลยปนมั่วเลย พี่ชายจะชื่อจีน น้องชายจะชื่อญป แต่เล่มนี้ที่แปลกคือ กา
สมาชิกหมายเลข 2027886
Road Trip in Taiwan ขับรถเที่ยวไต้หวัน 7 วันสุดประทับใจ
Road Trip in Taiwan นี้ เป็นครั้งแรกของพวกเรา ที่ขับรถเที่ยวไต้หวันกันค่ะ ตื่นเต้นมากๆ เพราะการขับรถเที่ยวนี้ เป็นการขับรถพวงมาลัยซ้ายครั้งแรก (อะไรจะมีครั้งแรกเยอะอย่างน้านนน) การเดินทางครั้งนี้ มี
สมาชิกหมายเลข 3846250
ทำไมช่อง 3 หรือ CVD ไม่นำเข้าเรื่อง [1982] นักชกผู้พิชิตภาคสอง - เฉินเจิน ไอ้หนุ่มหมัดมังกร 18 ท่า มาฉายใหม่อีกครับ ??
หนังมันส์มาก นำแสดงโดย เทพอัคคีเมฆา หรือ บรูซเหลียง ลีลาท่าเตะ คล่องแคล่วว่องไวที่สุดในวงการ ....https://www.youtube.com/watch?v=cCedGsYsu14...ถ้าทาง ช่อง 3 อสมท. หรือ CVD ผ่านมาเห็นกระทู้นี้ โปรดเห็น
สมาชิกหมายเลข 8405242
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คนจีน ฮ่องกง ไต้หวันเขารู้สึกอย่างไรกับตัวอักษรจีนคะ
ซึ่งไม่เหมือนชาติอื่น ที่เอาตัวอักษรมาผสมกัน
เวลาเทียบเสียง ชื่อ สกุลคนต่างชาติ ชื่อเฉพาะ และแม้แต่ชื่อประเทศอื่น ก็จะหาอักษรจีนมาเทียบเสียงลำบาก ทำให้ออกเสียงไม่ตรงกับชื่อเฉพาะต้นฉบับ
หรือว่าคนจีนเคยชินแล้ว และภูมิใจในภาษาของตนมากๆ
ขอโทษนะคะที่ถามเพราะกำลังสนใจในภาษาจีนและคนจีนมากๆค่ะ