สวัสดีครับ วันนี้ผมมีคำถามคาใจอยากจะมาขอความคิดเห็นทุกท่าน เกี่ยวกับคำว่า
Man of many words มันหมายความว่าอย่างไร
พอดีวันนี้หลังพักเที่ยงผมเดินขึ้นมาที่โต๊ะ บังเอิญเจอกับ MD ของบริษัท (ชาวต่างชาติ) กำลังยืนอ่าน นสพ. อยู่ ก็มีทักทายกันเล็กน้อย
ผม: Good After noon. / MD: How are you? (พร้อมกัน)
ผม: Good.
MD: Good after noon.
MD: Man of many words.
ผมที่กำลังเดินผ่านไปก็ชะงักนิดนึง แล้วถามว่า
ผม: words?
MD: ... it's good, I said 'man of many words'.
หลังจากนั้นผมก็เดินขึ้นมา แต่ในใจก็ยังงงๆอยู่
คือผมรู้จักแต่คำว่า man of few words แปลว่า คนไม่พูดมาก แต่ทำเยอะ พอมาได้ยิน MD บอกแบบนี้ มันก็คิดได้อย่างเดียวว่า เขาบอกว่าผมเอาแต่พูด แต่ไม่ทำหรือเปล่าครับ เขาประชด หรือกำลังตำหนิ หรือยังไงกันแน่
อยากทราบผู้ที่อ่านแล้วพอจะเข้าใจสถานการณ์ มาช่วยแสดงความคิดเห็นกันหน่อยนะครับ
(ถ้าแทกผิดห้อง ขออภัยนะครับ)
Man of many words แปลว่าอะไร?
Man of many words มันหมายความว่าอย่างไร
พอดีวันนี้หลังพักเที่ยงผมเดินขึ้นมาที่โต๊ะ บังเอิญเจอกับ MD ของบริษัท (ชาวต่างชาติ) กำลังยืนอ่าน นสพ. อยู่ ก็มีทักทายกันเล็กน้อย
ผม: Good After noon. / MD: How are you? (พร้อมกัน)
ผม: Good.
MD: Good after noon.
MD: Man of many words.
ผมที่กำลังเดินผ่านไปก็ชะงักนิดนึง แล้วถามว่า
ผม: words?
MD: ... it's good, I said 'man of many words'.
หลังจากนั้นผมก็เดินขึ้นมา แต่ในใจก็ยังงงๆอยู่
คือผมรู้จักแต่คำว่า man of few words แปลว่า คนไม่พูดมาก แต่ทำเยอะ พอมาได้ยิน MD บอกแบบนี้ มันก็คิดได้อย่างเดียวว่า เขาบอกว่าผมเอาแต่พูด แต่ไม่ทำหรือเปล่าครับ เขาประชด หรือกำลังตำหนิ หรือยังไงกันแน่
อยากทราบผู้ที่อ่านแล้วพอจะเข้าใจสถานการณ์ มาช่วยแสดงความคิดเห็นกันหน่อยนะครับ
(ถ้าแทกผิดห้อง ขออภัยนะครับ)