คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
ดูเหมือนป้ายโฆษณา internet cafe แบบมีห้องส่วนตัว
フリータイム free time ชั่วคราว
บางแห่งจะใช้คำว่า サービスタイム service time ส่วนใหญ่จะเป็นช่วงเวลาระหว่าง 6:00-20:00น.
お泊り otomari ค้างคืน
โดย net cafe หลายแห่งลูกค้าสามารถพักค้างคืนได้
*ในป้ายโฆษณา love hotel ก็ใช้คำเหล่านี้ในความหมายเดียวกัน
フリータイム free time ชั่วคราว
บางแห่งจะใช้คำว่า サービスタイム service time ส่วนใหญ่จะเป็นช่วงเวลาระหว่าง 6:00-20:00น.
お泊り otomari ค้างคืน
โดย net cafe หลายแห่งลูกค้าสามารถพักค้างคืนได้
*ในป้ายโฆษณา love hotel ก็ใช้คำเหล่านี้ในความหมายเดียวกัน
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
คนไทยในญี่ปุ่น
ภาษาญี่ปุ่น
フリータイムคืออะไรเหรอครับ
ใครรู้ช่วยบอกหน่อย