สาเหตุที่ทำให้เพลงแปลของ48G แปลออกมาแล้วรัวคำ

กระทู้สนทนา
สาเหตุนึงก็คือความถี่ของพยางค์ที่แตกต่างกันระหว่างภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่นที่แตกต่างกันอย่างเห็นได้ชัด และพอแปลไทยออกมาเลยกลายเป็นการรัวคำและฟังยาก



https://www.facebook.com/thaiwaat/photos/a.138199500900738/138195904234431/
แสดงความคิดเห็น
Preview
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  BNK48 ภาษาต่างประเทศ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่