หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คิดถึง บทที่ 48
กระทู้สนทนา
แต่งนิยาย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ลัดฟ้า บทที่ (48)...What' up
ส่องแสงตะวันฉาย
โปรโมทนิยาย - เรื่อง รัก ลึก อุ่น
นิยายรักรสหวาน เรื่อง รัก ลึก อุ่น (Ome
วัลยา
โปรโมตนิยย - เรื่อง รัก ลึก อุ่น
โปรโมตนิยายรักรสหวาน เรื่อง รัก ลึก อุ่น (Omega Verse) - บทที่ 48 ติดตามอ่านแบบเต็มๆ ได้ที่ https://www.readawrite.com/c/fcc8b3d29838c9444799b65a823aeb80 ขอบคุณที่แวะมาให้กำลังใจกันนะคะ ^^
วัลยา
คิดถึง บทที่ 32
คำเตือน : นิยายเรื่องนี้มีภาษาถิ่นปนมาด้วย มีคำหยาบคาย จึงเตือนมาเพื่อใหทำใจก่อนอ่าน
Chalun Ch
คิดถึง บทที่ 50
บทนี้เป็นหน้าสุดท้ายของไดอารี่แล้วค่ะ ความคิดถึงมาถึงบทจบแล้ว แต่ก็ยังคิดถึงเสมอนะคะ ขอบคุณทุกท่านที่เข้ามาอ่านค่ะ บางท่านก็ปลื้มมาก ๆ เลย ตั้งแต่บทแรกยันบทสุดท้ายเลย ต้องขอขอบพระคุณในความเอ็นดูคนอยาก
Chalun Ch
ถามคนที่อ่านนิยายมาก่อนที่เค้าจะ Fitting Main characters ของเพลิงพรางเทียน คิดถึงใครกันบ้าง ถ้าไม่ไช่ตามที่On airอยู่นี่
ตอนเราอ่านนิยาย บทอินทร์ จะค่อนข้างแก่ เพราะในนิยาย เค้าจะเรียกว่าพีอเลี้ยงอินทร์ เราเลยนึกไปถึงพี่ชาย ชาตโยดม ส่วนบทติ๊ดเราจะคิดถึงพี่เมย์ เฟื่องอารมณ์ เพราะติ๊ในนิยายจะมีความเจนโลกเหมือนคนที่ผ่านโลก
สมาชิกหมายเลข 3141743
***มีสปอยนิดนึง***อยากถามเกี่ยวกับตัวละครในเรื่อง อนิเมะเรื่อง “บันทึกการเดินทางของอัศวินโครงกระดูก”
1.ผมซื้อนิยายมาเล่มนึงจำไม่ได้ว่าเล่มไหนนะไม่ได้อ่านนาน เป็นช่วงที่พระเอกได้เจอเทพมังกร แล้วแก้คำสาปได้ชั่วคราว หลังจากนั้นมีวิธีแก้คำสาปแบบถาวรไหมครับ 2.ตัวะครขุนนางผู้หญิงที่เกือบโดนข่มขืนในเมะตอนแร
สมาชิกหมายเลข 4373494
สงสัย ละครไม่ได้บอก และนิยาย นิตา ใน แผนรักหักคานลุง
สงสัย ละครไม่ได้บอก และนิยาย นิตา ใน แผนรักหักคานลุง จุดจบเป็นยังไง นางไม่สำนึกเลย บทก็ตัดจบไป
สมาชิกหมายเลข 4537665
นวนิยายเรื่องใดของ "ทมยันตี" ที่เคยเกือบถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ?
นอกจากเรื่อง "คู่กรรม" ที่เคยถูกแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นแล้ว ยังมีนวนิยายอีกเรื่องของคุณหญิงวิมลที่เคยเกือบถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ คุณทราบไหมว่านวนนิยายเรื่องนั้นคือเรื่องอะไร ? ใบ้ให้ว่าเป็นผล
สมาชิกหมายเลข 8932210
คิดถึง บทที่ 34
คำเตือน:นิยายเรื่องนี้อาจมีภาษาถิ่นปนมาด้วย และอาจมีคำหยาบคาย ผู้ที่เข้ามาอ่านแนะนำให้ทำใจก่อนอ่านค่ะ
Chalun Ch
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
แต่งนิยาย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คิดถึง บทที่ 48