หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยมาสักพักแล้วว่าทำไมคนไทยเขาชอบใช้คำภาษาอังกฤษในประโยคที่เป็นภาษาไทย
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ
วิทยาศาสตร์
สังคมไทย
ทังๆที่ก็มีความหมายภาษาไทย แล้วใช้ที่ก็เป็นกระแสกันเช่น พวก passion,move on,bully พวกทับศัพท์นี้หรือศัพท์ทึ่ไม่มีคำแปลนี้ไม่ว่ากันนะครับ ไม่ได้จะขว้างโลกนะครับ แค่สังสัยในความปกตินี้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยแต่งประโยคเกี่ยวกับเด็กผู้ยากไร้หน่อยคะ
พอดีว่าทางบริษัทจัดกิจกรรม ปันน้ำใจช่วยเหลือเด็กผู้ยากไร้ขาดแคลนปัจจัยต่างๆทางการศึกษา งานจัดขึ้นที่ยอดดอยแห่งหนึ่งในจังหวัดเชียงใหม่ และ อีกประโยคหนึ่งคือ ทำความดีถวายพ่อหลวงค่ะ 2 ประโยคนี้ ควรแต่งว่
kikuberry
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้หน่อยได้ไหมคะ อ่านแล้วงงมาก ไม่รู้จะแปลยังไง
Some corporations, like the country’s largest automakers, have already seized on a potential upside to the president-elect’s leanings, urging a rethinking of stringent federal auto emissio
PUNY GOD
จบในที่เดียว! เจาะลึกภัทเทกรัตตสูตร 4 สูตร 2 นัย (สร้างกับ เอไอ)
เคล็ดลับ "อยู่กับปัจจุบัน" ฉบับตัวตึง ไม่ต้องมโนอดีต-อนาคต คำว่า "ภัทเทกรัตโต" ถ้าแปลแบบบ้านๆ ก็คือ "คืนเดียวก็คุ้มแล้ว" หรือ "ชีวิตดีๆ ที่ลงตัวในราตรีเดียว" น
สมาชิกหมายเลข 8933017
เกี่ยวกับการใช้ dictionary ในแอพ kindle
สวัสดีครับผมพึ่งเริ่มใช้kindle แล้วตั้งใจจะใช้ฝึกอ่านนิยายภาษาญี่ปุ่น(เพราะชอบด้วยรอแปลวเข้าไทยไม่ไหวล้าว) ผมอยากคลุมดำแล้วหาคำศัพท์เกี่ยวกับคันจินั้นๆที่อ่านไม่ออกหรือไม่รู้จักในประโยค ((แบบไม่ต้อง
สมาชิกหมายเลข 8106669
คริสเตียนเอ๋ย? อับราฮัมรู้จักพระเจ้าในนามอะไร?
อยากรู้เรื่องนี้ในมุมคริสเตียน🤔 แต่คำตอบไม่ใช่ยะเวห์/เยโฮวาห์/ยาโฮเวห์ แน่นอน จากกระทู้ที่แล้วเป็นที่รู้กันว่า יהוה ไม่มีใครรู้ว่าอ่านยังไง ที่อ่าน ยะเวห์/เยโฮวาห์/ยาโฮเวห์ เป็นเพียงหนึ่งในทฤษฎีในกา
สมาชิกหมายเลข 9239527
"อย่าประมาท" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่าประมาทในภาษาอังกฤษคือ “Reckless” (ออกเสียง เรค-เคลิ่สฺ) ดังนั้นแน่นอนว่าประโยคที่ตรงความหมายและจำง่ายที่สุดเลยคือ 📌"Don’t do anything reckless.” แต่บางทีเราก็ไม่จำเป
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ในหนึ่งวันคุณใช้ภาษาอังกฤษคำไหนบ้าง
ใช้ภาษาอังกฤษคำไหนทับศัพท์บ้าง หรือใช้ภาษาอังกฤษ 1 คำ แทนภาษาไทยที่เป็นประโยคยาวกว่า
สมาชิกหมายเลข 1572947
ทำไมคำว่า พุทธ จึงทัพศัพท์เป็น Bhuddha
คือผมสงสัยครับว่าทำไมคำว่า พุทธ ทำไมไม่ทับศัพท์เป็น Phuttha แต่ทับศัพท์เป็น Bhuddha ครับ
สมาชิกหมายเลข 4175643
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ
วิทยาศาสตร์
สังคมไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยมาสักพักแล้วว่าทำไมคนไทยเขาชอบใช้คำภาษาอังกฤษในประโยคที่เป็นภาษาไทย