หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ชื่อ “มิ้ว” จริงๆแล้วในภาษาอังกฤษควรสะกดยังไง
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ชื่อ "มิ้ว" ในภาษาอังกฤษควรสะกดยังไงคะ มิ้วที่ไม่ใช่มิลค์ ที่แปลว่า Milk อะค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คืออยากรู้ว่า คนที่มีชื่อเล่นว่า "มิ้ว" ต้องเขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงหรอ
ก็คือตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ ส่วนตัวคือเราชื่อมิ้วละเวลาเราเขียนชื่อตัวเองก็ milk คือเราอยากรู้ว่าตัวเองเขียนถูกมั้ย
สมาชิกหมายเลข 7512034
มีใครบ้างไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษหรือไทยนานๆแล้วลืม
-ภาษาไทยตอนมัธยมจำได้ว่าตั้งใจเรียนมาก อาจารย์เก่ง ทำข้อสอบได้เยอะ จนตอนสอบอาจารย์จับมานั่งโต๊ะของอาจารย์เพราะกลัวให้เพื่อนลอก พอไม่ได้ใช้นานๆแล้วสะกดคำที่ใช้บางคำผิด -ภาษาอังกฤษก็มั่นใจในแกรมม่ามากๆ
สมาชิกหมายเลข 8908536
ตามหาโปรแกรมเปิดเพลงยุค win XP
ผมกำลังตามหาโปรแกรมเปิดเพลงที่หน้าตาคล้ายๆเทิร์นเทเบิ้ลสีฟ้าๆ ชื่อโปรแกรมคุ้นๆว่า "แทคเทีย 2000" แต่สะกดภาษาอังกฤษไม่ถูก สามารถเปิดเพลงได้พร้อมกันสองเพลง มิกส์ออโต้ได้ เร่งลดความเร้วได้ รบกว
สมาชิกหมายเลข 8988793
โฟนิกจำเป็นแค่ไหน ต้องฝึกยังไงให้ได้อังกฤษตั้งแต่เด็ก
หลังๆไม่ค่อยเห็นคนพูดถึงความสำคัญของ"โฟนิก" หรือหลักการออกเสียงตามตัวอักษร สระ และตัวสะกด โดยเฉพาะในภาษาอังกฤษ โดยนำมาฝึกเป็นพื้นฐานแรกที่สุด ก่อนจะเริ่มเรียนศัพท์ เรียนไวยกรณ์ แต่กลับเป็นค
สมาชิกหมายเลข 8976669
เจ้านายตอบเมลประโยคแบบนี้แปลว่าอะไรครับ
Thank you for the milk of meeting. หาใน google แล้วก็ไม่เจอ เลยสงสัยครับว่าเป็นการตอบแบบไหน -ขอบคุณมาก สำหรับเนื้อหาการประชุมที่มีแต่น้ำ (ประชด) -ขอบคุณมาก สำหรับเนื้อห
อยากจะเป็นVI แต่กลายเป็นเม่า
the marketing budget allocation to 80/20 ratio. อ่านยังไงคะ
อันนี้เป็นประโยคเต็มค่ะ we would like to kindly request an adjustment to the marketing budget allocation to 80/20 ratio. ทางเราอยากขอความกรุณาให้ช่วยปรับการจัดสรรงบการตลาดเป็นอัตราส่วน 80 ต่อ 20 (80%
สมาชิกหมายเลข 8625278
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัว
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัวมาก ๆ คือ "สระออ" ครับ สัญลักษณ์โฟเนติกส์ของมันคือ /ɔː/ ออกเสียงประมาณ อ้อ (หรือ โอ้ ถ้าสำเนียงอังกฤษแบบ thick accent หน่อย *สำเนียงทางตอนเหนือ)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ไจ๋ภาษาอังกฤษสะกดยังไงคะ
ตามหัวข้อคำถามเลยค่ะเราอยากรู้ว่าไจ๋ภาษาอังกฤษสะกด Zai หรือ Jai กันแน่
สมาชิกหมายเลข 7813111
ตะปูนี่หมายถึงอะไรอะในฉากNCในนิยายวายจีน เอามาแปลแล้ว งงๆอะ
คือเราอ่านแล้วมันงงๆอะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8929161
เปลี่ยนการสะกดนามสกุลตัวภาษาอังกฤษในบัตรประชาชนได้มั้ย??
สวัสดีค่าา อยากสอบถามว่าเราสามารถแก้ไขการสะกดนามสกุลตัวเองตัวภาษาอังกฤษในบัตรประชาชนได้มั้ยคะ พอดีว่าอยากแก้ไขค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6130653
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ชื่อ “มิ้ว” จริงๆแล้วในภาษาอังกฤษควรสะกดยังไง