หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การขอเงืนคืนเพราะสายการบินยกเลิกเที่ยวกลับ จะใช้ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ
กระทู้คำถาม
สายการบิน
ภาษาอังกฤษ
AirAsia X
คือสายการบินยกเลิกเที่ยวกลับ
ทำให้บอกเลิกขาไปได้
แต่ สกบ.ให้แยก 2 คำร้อง
คำร้องแรก ที่กลับ ไม่น่ามีปัญหา ใช้ flight canceled ใช่ไหมครับ
ส่วนขาไป (ที่ไม่ได้ถูกยกเลิก แต่หาไฟลต์กลับไม่ได้) จะใช้ว่า flight disruption หรืออย่างไรครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามเรื่อง Transfers/Transit (เปลี่ยนเครื่อง) ใน International Terminal ของสนามบินต่างๆ
เวลาผมเดินทางไปต่างประเทศหลายๆสนามบิน ตอนเดินออกจะเจอว่า "For transfer/transit" แล้วก็มีเคาเตอร์ให้ความช่วยเหลือ ผมมีข้อสงสัยว่า กระบวนการ ในการเปลี่ย
ฤดูที่เราออก(เดินทาง)
สอบถามวิธีการ transit คนละสายการบิน
พึ่งจะเคยจองตั๋วแบบนี้ครั้งแรกครับ จริงๆ รูทใกล้มากคือ BKK - KUL - SIN (ตั๋ว BKK - SIN eco ราคา 20K ไม่ไหวครับ 55) ไปเปลี่ยนสายการบินที่ KUL อยากทราบว่าต้องผ่าน
บัวลอยน้ำขิง
สอบถามเรื่อง limousine ของ citi prestige หน่อยครับ
เงื่อนไขคือ ให้ ขาไปสนามบิน หรือ ขากลับจากสนามบิน เพียงเที่ยวเดียว ต่อทริปการเดินทาง มีข้อสงสัยว่า ถ้าการเดินทาง กรุงเทพ - ออสเตรเลีย รับจากบ้าน ไปสนามบินสุวรรณ
pooq
เปลี่ยนเครื่องที่ KLIA2 แบบไม่ Fly-Thru ของ AirAsia
กำลังจะเดินทางไปบรูไนด้วย Thai Airasia (FD) จากดอนเมือง และไปเปลี่ยนเครื่องกับ AirAsia (AK) ที่ KLIA2 แบบไม่ใช่ Fly-Thru (ซื้อตั๋วแยกเป็น 2 booking) โดยจะมีเวลา
klomban
จะขอ K-ETA ถ้าบินเที่ยวเกาหลี 3 วัน แล้วบินต่อไปไต้หวัน ต้องกรอกเป็น Transit ไหมครับ
ตามหัวข้อกระทู้ครับ Plan จะเที่ยวสองประเทศ แล้วกลับมาที่ไทย ตรงหัวข้อที่ต้องลงว่า Transit หรือไม่ อันนี้ต้องเลือกว่า Transit หรือต้องตบว่าไม่ดีครับ ที่ลังเล เพร
Confetti Pop
แชร์เรื่องราวความพินาศของทริปญี่ปุ่น
สวัสดีครับ ผมอยากจะมาระบายความพินาศของการเที่ยวญี่ปุ่นให้ฟังครับ เป็นการเที่ยวญี่ปุ่นครั้งแรก อยากให้เพื่อนๆช่วยคอมเมนท์หน่อยว่าผมต้องแก้ไขอย่างไรกับครั้งต่อไป
สมาชิกหมายเลข 9274382
ยกเลิกทัวร์เนื่องจากสถานการณ์ Covid-19 ทัวร์จะยึดมัดจำเกือบทั้งหมด(เกือบสองแสน) ทำอย่างไรได้บ้างคะ?
สวัสดีค่า ขออภัยหากเขียนแล้วอ่านยากนะคะ เนื่องจากเป็นกระทู้แรกของเราค่ะ ไม่รู้จะปรึกษาใครแล้วจริงๆค่ะ จะพยายามเรียบเรียงและตรวจสอบให้อ่านง่ายและเข้าใจมากที่สุดค
สมาชิกหมายเลข 1440083
งานเข้า ประท้วงสายการบินสัญชาติไทย
https://www.youtube.com/watch?v=zfuHPfwVb4A กต อย่านิ่ง กบท อย่าเฉย ครับ ต้องแถลงข่าว ตอบโต้ข่าวนี้ นักเคลื่อนไหวออสเตรเลียประท้วงการบินไทย กล่าวหาลักลอบขนส่งชิ
สมาชิกหมายเลข 4755513
ฟังภาษาอังกฤษออก แต่เวลาพูดนึกคำศัพท์ไม่ทัน จะแก้ไขอย่างไรครับ
เวลาฟังฝรั่งพูด ฟังออก รู้คำศัพท์ แต่เวลาต้องพูด จะนึกไม่ออกว่าใช้คำไหน แต่เวลาฟังฝรั่งคือแปลได้นะครับ แต่ถ้าพูดเองจะนึกไม่ออกว่าต้องใช้คำนี้ จะแก้ไขอย่างไรครับ
สมาชิกหมายเลข 5447246
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเ
สมาชิกหมายเลข 4124658
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สายการบิน
ภาษาอังกฤษ
AirAsia X
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การขอเงืนคืนเพราะสายการบินยกเลิกเที่ยวกลับ จะใช้ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ
ทำให้บอกเลิกขาไปได้
แต่ สกบ.ให้แยก 2 คำร้อง
คำร้องแรก ที่กลับ ไม่น่ามีปัญหา ใช้ flight canceled ใช่ไหมครับ
ส่วนขาไป (ที่ไม่ได้ถูกยกเลิก แต่หาไฟลต์กลับไม่ได้) จะใช้ว่า flight disruption หรืออย่างไรครับ