
BTS - ON

MV ที่ควรค่าแก่การดู
เนื้อเพลงที่แปลแล้ว (ครั้งนี้ขออนุญาตไม่ตีความบทเพลงนะคะ)
เราแปลจากซับอังกฤษของ Official นะคะ หากผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยค่ะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ฉันไม่สามารถเข้าใจสิ่งที่ผู้คนพูดได้เลย
ใครหรืออะไรที่ฉันควรต้องยึดถือเป็นแนวทางเหรอ
ทุกย่างก้าวเต็มไปด้วยเงาที่ค่อยๆคืบคลานมาอย่างช้าๆ
ฉันลืมตาขึ้นมาในที่แบบไหนงั้นเหรอ
อาจจะเป็นโซล นิวยอร์ก ปารีส
ฉันลุกขึ้นอย่างทุลักทุเล
มองที่เท้าฉันสิ มองลงไป
เงาของฉันมันก็ทำตาม
มันคือเงาที่สั่นไหวใช่ไหม
หรือว่าเพราะเท้าของฉันเองที่กำลังสั่นไหว
แน่นอน ฉันไม่ได้ไม่กลัวหรอกนะ
แน่นอน มันไม่ได้โอเคหรอกนะ
แต่ฉันก็รู้
การเคลื่อนไหวที่สุดจะกระอักกระอ่วนนี้
ฉันโบยบินไปพร้อมกับสายลมสีดำ
Hey na na na
ปล่อยความบ้าออกไปแล้วดึงสติกลับมา
Hey na na na
โยนตัวเองเข้าไปอยู่ในทั้ง 2 โลกนั่นแหละ
Hey na na na
ฉุดฉันลงมาไม่ได้หรอกเพราะเธอก็รู้ว่าฉันคือนักสู้
ที่ปกป้องตัวเองอยู่ในกรงขังอันแสนสวยงามนี้
หาฉันให้เจอสิแล้วฉันจะไปอยู่กับเธอ
(Eh Oh)
เอาออกมาสิ เอาความเจ็บปวดนั้นออกมา Oh yeah
(Eh Oh)
มาสิ เอาความเจ็บปวดนั้นออกมา Oh yeah
(Eh Oh)
ฝนกำลังจะตก
ฟ้ากำลังจะทลาย
ในทุกๆวันอยู่แล้ว
(Eh Oh)
มาสิ เอาความเจ็บปวดนั้นออกมา Oh yeah
เอาความเจ็บปวดออกมาสิ
มันจะกลายเป็นเลือดและเนื้อของฉัน
เอาความเจ็บปวดออกมาสิ
ไม่ต้องกลัว ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าต้องทำยังไง
สูดลมหายใจลึกๆจากสิ่งเล็กๆ
อย่างอากาศของฉันและแสงสว่างของฉันในความมืด
พลังเหล่านั้นแหละที่ทำให้ฉันเป็น “ฉัน”
ต่อให้ฉันจะล้ม ฉันก็จะยืนขึ้นมาและกู่ร้อง
นั่นแหละ วิถีที่พวกเราเป็นมาเสมอ
ต่อให้เข่าของฉันจะแตะถึงพื้น
ตราบใดที่พวกมันยังไม่ถูกฝัง
มันก็ไม่ใช่สาระอะไร
ชนะให้ได้ ชนะให้ได้
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม
ไม่ว่าคุณจะพูดอะไร ไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร
ฉันก็จะไม่แยแสอะไรมันหรอกนะ
Hey na na na
ปล่อยความบ้าออกไปแล้วก็มีสติซะ
Hey na na na
ทึ้งตัวเองลงไปในโลกทั้ง 2 โลกนั่นแหละ
Hey na na na
ฉุดฉันลงมาไม่ได้หรอกเพราะเธอก็รู้ว่าฉันคือนักสู้
ที่ปกป้องตัวเองอยู่ในกรงขังอันแสนสวยงามนี้
หาฉันให้เจอเซ่ แล้วฉันจะไปอยู่กับเธอ
(Eh Oh)
เอาออกมาสิ เอาความเจ็บปวดนั้นออกมา Oh yeah
(Eh Oh)
มาสิ เอาความเจ็บปวดนั้นออกมา Oh yeah
(Eh Oh)
ฝนกำลังจะตก
ฟ้ากำลังจะทลาย
ในทุกๆวันอยู่แล้ว
(Eh Oh)
มาสิ เอาความเจ็บปวดนั้นออกมา Oh yeah
ที่ที่ฉันนอนอยู่อย่างเจ็บปวด
ให้ฉันได้หายใจเถอะ
ทุกอย่างของฉัน
เลือดและน้ำตาของฉัน
อย่ากลัวไปเลย
ฉันจะร้องมันออกมา Ohhhh
Oh I’m takin over
You should know yeah
ฉุดฉันลงมาไม่ได้หรอกเพราะเธอก็รู้ว่าฉันคือนักสู้
ที่เลือกจะกระโจนเข้ามาในนรกอันมืดมิดนี้
หาฉันให้เจอสิ แล้วฉันจะเจ็บไปพร้อมกับเธอ
(Eh Oh)
เอาออกมาสิ เอาความเจ็บปวดนั้นออกมา Oh yeah
(Eh Oh)
มาสิ เอาความเจ็บปวดนั้นออกมา Oh yeah
(Eh Oh)
ฝนกำลังจะตก
ฟ้ากำลังจะทลาย
ในทุกๆวันอยู่แล้ว
(Eh Oh)
หาฉันให้เจอสิ แล้วฉันจะเจ็บไปพร้อมกับเธอ
(Eh Oh)
เอามาสิ เอาความเจ็บปวดนั้นออกมา Oh yeah
(Eh Oh)
มาสิ เอาความเจ็บปวดนั้นออกมา Oh yeah
(Eh Oh)
ทุกอย่างที่ฉันรู้
ก็คือต้องไปต่อ ไปต่อ ไปต่อ
(Eh Oh)
เอาออกมาสิ เอาความเจ็บปวดนั้นออกมา Oh yeah
ก่อนจะเริ่มบทวิเคราะห์
เราขอให้ทุกคนเข้าใจตรงกันก่อนว่า MV นี้ไม่ได้อยู่ใน Big Hit Universe
แต่เป็นผลงานกึ่งสาระคดีที่มีการกล่าวถึงประเด็นสังคม ศาสนา เทววิทยาและจิตวิทยาโดยตรง
ดังนั้น ในกระทู้นี้อาจมีเนื้อหาที่เฉพาะทางมากๆและยากแก่การเข้าใจ
รวมถึงอาจจะมีประเด็นบางอย่างที่ไม่สามารถอธิบายออกมาได้โดยตรง
จึงขอความกรุณาผู้อ่านทุกท่าน "โปรดใช้วิจารณญาณในการอ่านบทความนี้และรักษาบรรยากาศในกระทู้" ด้วยนะคะ
และเนื่องจาก MV ครั้งนี้ มีเนื้อหาหลายประเด็นและมีที่มาที่หลากหลาย
เราจึงขอเน้นไปที่ความหมายเชิงสัญลักษณ์ของสิ่งที่ปรากฏอยู่ในฉากนะคะ
(ถ้าไม่ใช่ประเด็นที่หนักเกินไปจะพยายามอธิบายที่มาของสัญลักษณ์นั้นค่ะ)
1. เริ่มกับฉากแรกก่อนเลย
ดูจากฉากหลังแล้วเหมือนจะอยู่ในภาวะสงคราม แต่นั่นไม่ใช่ประเด็นหลักของฉากนี้
ถ้าสังเกตเราจะเห็นว่ามี "นกสีขาว" ถูกธนูยิงตาย
ซึ่ง ความหมายที่ทราบกันโดยทั่วไปของ "นกสีขาว" ก็คือ ความสงบ และ สันติภาพ
การที่นกตัวนี้ถูกธนูปักและตายลง หมายถึง "ความสงบ" และ "สันติภาพ" ได้ตายไปจากอาณาจักรนี้
2. จองกุกผู้หนีออกมาพร้อมกับพันธะ
ฉากนี้เราจะเห็นว่าจองกุกกำลังหนีออกมาจากที่ไหนซักที่ พร้อมกับมือที่มีกุญแจมือหนามพันไว้อยู่
ซึ่งจากการตีความของเราเอง เรามองว่า
มือ = อวัยวะที่มนุษย์พึ่งพามากที่สุดเวลาคิดจะกระทำอะไรบางอย่าง
กุญแจมือ = การกักขัง
หนาม = ความเจ็บปวด, พันธนาการ
ดังนั้นมือของจองกุกที่ถูกพันธนาการด้วยหนาม อาจจะหมายความว่าตัวของจองกุกติดพันธะอะไรบางอย่างทำให้ไม่สามารถกระทำการบางอย่างได้
และหากฝืนดึงมือตัวเองออกจากหนามก็จะต้องพบเจอกับความเจ็บปวด
3. กลองพะเนินเทินทึก
กลองเยอะขนาดนี้ ไม่ได้มาเพราะเปิดวงโย
แต่แรกเริ่มเดิมทีกลองคือ 1 ในเครื่องมือส่งสัญญาณและเป็นเครื่องดนตรีที่ใช้ปลุกกำลังใจในยามศึก
ในภาวะของเมืองที่พึ่งผ่านสมรภูมิมา จะมีกลองที่โดนใช้จนพังเยอะขนาดนี้ก็ไม่แปลก
4. ฉากนี้ ไม่พูดไม่ได้
ภาพนี้มี 2 อย่างที่น่าสนใจ
อย่างแรกคือท่วงท่าของคิมวีที่จำลองการถูกตรึงกางเขนของ "พระเยซู" หรือ "Jesus Christ" ศาสดาแห่งศาสนาคริสต์
และ อย่างที่ 2 คือคนตาบอดที่นั่งอยู่ข้างๆ
(ต่อจากนี้เป็นการวิเคราะห์)
ขณะที่พระเยซูกำลังตรึงกางเขนนั้นได้สวดภาวนาว่า “พระบิดาเจ้าข้า โปรดอภัยความผิดแก่เขาเถิด เพราะเขาไม่รู้ว่ากำลังทำอะไร” (ลก.23:34)
ซึ่ง เราจะเห็นว่าในฉากนี้มีคนตาบอดคนนึงนั่งอยู่ข้างๆ
คนตาบอดนี้เรามองว่าหมายถึงผู้ที่ไม่เห็นความจริงและยังเป็นตัวแทนของผู้ที่อยู่ในลานประหารด้วย
ดังนั้นหากยึดตามคำภาวนาที่เห็นจากพระคัมภีร์ เราจะตีความหมายได้ว่า ผู้ที่อยู่ในลานประหารนั้น ล้วนแล้วแต่เป็นผู้ที่ไม่เห็นความจริง
เพราะหากพวกเขารู้เห็นความจริง (ตระหนักได้ถึงตัวตนที่แท้จริงของตัวเองและผู้อื่น) เขาจะไม่ทำแบบนี้ (ไม่ฆ่าคน)
เพราะผู้ที่รู้เห็นความจริงจะระลึกถึงคุณค่าของตัวเองและผู้อื่นอยู่เสมอ
#ตึกเช่าโคนัน [BTS - ON] ภาคต่อที่ลงตัวของ No More Dream, NO และ Dionysus <ชำแหละเท่าที่ทำไหว>