▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
"Did a full 180, crazy" วรรคนี้หมายความว่าอะไรครับ
Dua Lipa
If you don't wanna see me
Did a full 180, crazy
Thinking 'bout the way I was
Did the heartbreak change me? Maybe
But look at where I ended up
....
"Did a full 180, crazy"
วรรคนี้หมายความว่าอะไรครับ
เท่าที่เดาไว้เองนะครับ
1) {I} did a full 180, cracy "ฉัน(ละไว้)ทำอะไรบ้าๆไป180อย่าง
2) {I} did a full 180, cracy "ฉัน(ละไว้)กลับหลังหัน180องศา, บ้าบอ