▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
มีคนถามว่า "สายเปย์" ในภาษาอังกฤษเราจะใช้คำศัพท์อะไรได้บ้าง
คำว่า เปย์ หรือ Pay (เพย์) นั้นแปลว่า จ่าย ค่ะ
ส่วนคำว่า Sugar Daddy (ชูเกอะ แด๊ดดี้) แปลว่า ผู้ชายสายเปย์ พ่อบุญทุ่ม ผู้ชายที่จ่ายเงินให้กับผู้หญิงเพื่อแลกกับความสัมพันธ์
ทางผู้หญิงก็ไม่น้อยหน้า มีคำว่า Sugar Momma (ชูเกอะ มัมม่า) ที่แปลว่า ผู้หญิงสายเปย์ แม่ยก ผู้หญิงที่จ่ายเงินให้ผู้ชายด้วยความเสน่หา หรือเพื่อแลกกับความสัมพันธ์
Sugar Baby (ชูเกอะ เบบี้) ก็คือ เด็กวัยรุ่นที่รับจ้างเป็นเพื่อนกิน เพื่อนเที่ยว เป็นเด็กเสี่ย เพื่อแลกกับเงิน ของมีราคา หรือค่าเทอม เดี๋ยวนี้ถึงขนาดมี App ไว้สำหรับ Sugar Baby เพื่อหาคนอุปการะแล้วนะคะ
ฝากไปฟังกันได้นะคะ
https://www.youtube.com/watch?v=2LmF6fuQCxM