หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Maskrider W ฉบับมังงะ ที่ Dex ถือลิขสิทธิ์นี่ยังแปลอยู่รึเปล่าครับ
กระทู้คำถาม
ร้านขายการ์ตูน
สำนักพิมพ์การ์ตูน
หนังสือการ์ตูน
มังงะ
ว่าจะเก็บซะหน่อยเพราะลองอ่านแล้วชอบมาก แต่กลัวโดนลอยแพแล้วจะเก็บไม่ครบเล่ม มันน่าเศร้าครับ
ว่าแต่มีขายตามร้านหนังสือการ์ตูนทั่วไปอยู่ใช่ไหมครับ Bookfriend ไรงี้ ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นิยายเรื่อง Kampfer (ผู้พิทักษ์สลับขั้ว) แปลไทย สนพ.ไม่แปลต่อแล้วเหรอครับ
เพิ่งเคยได้ดูอนิเมะเรื่องนี้ครับ เลยลองหาใน wiki เห็นว่ามีแบบนิยาย Light Novel ด้วย เห็นใน wiki ว่านิยายมี 15 เล่ม (ตอนหลัก 12 เล่ม + รวมเรื่องสั้น 3 เล่ม) ผมเลยลองหาดู เห็นว่าลิขสิทธิ์ในไทยเป็นของ Lu
AonPat
Overlord ฉบับไลท์โนเวล กับ ฉบับมังงะ ต่างกันไหมครับ?
1.ฉบับ Novel กับ Manga ต่างกึนมากไหมครับ ถ้าต่างมีจุดต่างตรงไหน 2.แปลไทย ฉบับ Novel แปลไปกี่เล่มแล้ว และ ฉบับ Manga แปลไปกี่เล่มแล้ว
สมาชิกหมายเลข 5129512
Seraph of the end แบบมังงะยังจะมีแปลไทยเล่ม18อยู่มั้ยคะ
แงงงงพอดีว่าอยากอ่านเล่ม18มากเลยค่ะเลยอยากทราบว่าเค้าจะจะแปลเรื่องนี้อยู่มั้ยอ่ะคะ หรือเค้าลอยแพแน้วTT
สมาชิกหมายเลข 4673245
ถามเกี่ยวกับ monogatari series แบบนิยายในไทย
ตอนนี้มีแปลไทย 7 เล่มใช่ไหมครับ อยากทราบว่าของทางต้นฉบับที่ญี่ปุ่น ไปถึงไหนแล้ว เหมือนจะตามอยู่เยอะเลยทั้งนิยายทั้งมังงะ ทาง dex เขาจะแปลเพิ่มอีกไหมครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1543898
ซื้อการ์ตูนตาหวานเก่าๆมา บางตอนในเล่มเป็นเรื่องอิงประวัติศาสตร์ ทำไมคนที่ชื่อมี B แปลไทยออกมาเป็น ว.แหวน หมดเลย
Anne Boleyn เป็น แอนน์ วูลีน Boudica เป็น วูดิก้า zenobia เป็น ซีโนเวีย (เข้าใจว่ามันต้องแปลมาจากภาษาญี่ปุ่นอีกที และเป็นมนุษย์แปลอยู่แล้ว เพราะภาษาก็มนุษย์ และหนังสือมันเก่ามาก แบบว่าไม่เกินก็ต้อง
สมาชิกหมายเลข 3709371
Dex ประกาศลิขสิทธิ์ Sword Art Online Season 3 - Alicization -
เรียกว่ารับช่วงต่อจาก Roes เลย ส่วน AIS play เนี่ยดูฟรีนะครับ และซับไม่ต้องห่วงว่าจะเพี้ยนมากเพราะใช้คนแปลซับจากทีมงาน Dex โดยตรงเลย
สมาชิกหมายเลข 3614520
มึนกับ SIC ชื่อคนที่ขับ Gundam Unicorn เนี่ย อ่านว่าอะไรครับ
หัวกระทู้เป็นประโยคบ่น คือที่ผมได้ยินในอนิเมะเนี่ย เขาเรียกว่า บานาจิ ( バナージ ) ค่าย DEX ที่ซื้อลิขสิทธิ์มา เรียกว่า "บานาจ" ก็โอเค ใกล้เคียงกันอยู่ แล้วไหงฉบับหนังสือการ์ตูนถึงเรียกว่า &q
Kul-ChaN
มีใครพอจะทราบบ้างว่าdoupo cangqiong โดนลิขสิทธิ์ของแอพอะไร(ฉบับมังงะ)???
เนื่องจากทางผู้แปลกาตูนเรื่องนี้คนล่าสุดได้บอกว่า จะเลิกแปลเรื่องนี้เพราะว่าเจ้าของลิขสิท นั้นให้เขาทำการหยุดแปลทันที่ ผมเลยอยากจะทราบว่าติดลิขสิทของค่ายไหนหรือแอพอะไีร???? ใครรู้ช่วยตอบด้วยนะครับ ขอ
สมาชิกหมายเลข 5528777
แมงมุมแล้วไง ข้องใจหรอคะ (มังงะ) kumo desu ga Nani ka
แมงมุมแล้วใงข้องใจหรอคะ ฉบับมังงะ แปลไทยมีทั้งหมดถึงเล่นไหนครับ ส่วนตัวหาสะสมได้1-4 แต่ของญี่ปุ่นมีถึงเล่ม6แล้ว เลยอยากซาปว่าจะหาได้จากไหนหรือเขาจะออกวางขายเมื่อไหร่ในไทยใครมีข้อมูลก็ช่วยบอกด้วยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 4639707
มังงะGundam Unicorn โดน SIC ลอยแพแล้วหรอครับ ไม่มีเล่มต่อเลย
ผมชอบซีรี่ย์นี้มาก ตามเก็บทั้ง นิยาย Bluray และ มังงะ แต่มังงะพอถึงเล่ม 10 ก็เงียบไปเลย มีใครพอทราบบ้างไหมครับ ว่าทำไมไม่แปลต่อแล้วอ่ะครับ เพิ่มเติมนิดนึง Gundam Origin ของ Dex เขาจะทำเป็น Bluray ไห
wizardsord
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ร้านขายการ์ตูน
สำนักพิมพ์การ์ตูน
หนังสือการ์ตูน
มังงะ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Maskrider W ฉบับมังงะ ที่ Dex ถือลิขสิทธิ์นี่ยังแปลอยู่รึเปล่าครับ
ว่าแต่มีขายตามร้านหนังสือการ์ตูนทั่วไปอยู่ใช่ไหมครับ Bookfriend ไรงี้ ขอบคุณครับ