หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมการสื่อสารทางวิทยุต้องใช้คำพวกนี้
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
วิทยุสื่อสาร
ภาษาศาสตร์
ภาษาต่างประเทศ
Do you copy
roger that
over
หรือภาษาไทยก็แบบ "เปลี่ยน"
แต่ใช้ในภาษาพูดทั่วไปไม่ได้?!
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Don't write Roger off yet ! Ivanisevic insists Federer can still triumph in NY
Former Wimbledon champion Goran Ivanisevic has warned those writing Roger Federer off ahead of the US Open that they are making a big mistake. But although Ivanisevic acknowledges Djokovic is the fa
coif
สีสันของการใช้ภาษาอังกฤษ
"hyperbole" (อ่านว่า ฮาย-เพ๊อ-เบิ่ล-ลี) คือการเปรียบเปรยแบบเว่อร์ ๆ ในภาษาอังกฤษ แต่ไม่ใช่เพื่อความดร่ามานะครับ มันเป็นการพูดเพื่อสื่ออารมณ์ว่าแบบมันเยอะหรือรู้สึกแบบจริงจังมาก 👉🏻 อย่างสำนว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
'I'm at the end of my career, I've been playing for many years'
Jo-Wilfried Tsonga will turn 32 in April, an age that over the years is even more common on the ATP Tour. However the French tennis player thinks his retirement from tennis is nearer. 'I played for h
สมาชิกหมายเลข 887960
Concerning N'Cherprang's Homestay Film...
Hello, fellow Pantip users. First of all, I'm so sorry I typed in English. Simply because my language changer's got f-d up. Sorry for that. Just a few days ago, as you may know, there is a new film
สมาชิกหมายเลข 3830204
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
วิทยุสื่อสาร
ภาษาศาสตร์
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมการสื่อสารทางวิทยุต้องใช้คำพวกนี้
roger that
over
หรือภาษาไทยก็แบบ "เปลี่ยน"
แต่ใช้ในภาษาพูดทั่วไปไม่ได้?!