หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อุ้มที่เป็นชื่อคนเขียนแปลเป็นภาษาอังกฤษยังไง
กระทู้คำถาม
อยากรู้เพราะเป็นชื่อของแฟน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
microsoft edge ตั้งค่า แปลภาษาจากทุกภาษาให้เป็นภาษาไทย ยังไง
ปกติใช้โคม มันจะมีให้เลือกแปลจากทุกภาษาที่ตรวจเจอ ไม่ว่าหน้านั้นจะมีกี่ภาษา มันก็แปลเป็นไทยให้หมด แต่ edge มันได้แค่ ภาษาเดียว เช่น อังกฤษไปไทย
สมาชิกหมายเลข 5523596
รีวิว วีซ่าอังกฤษเยี่ยมแฟน Standard Visitor ครั้งเดียวผ่าน !!!!
สวัสดีค่ะ ดิฉัน จะขอพูดเรื่อง ยื่นวีซ่าประเภท Standard Visitor ผ่านค่ะ ส่วนใหญ่อ่านรีวิว จากพันทิป และเตรียมเอกสารเรื่อยๆ ก่อนถึงวันยื่นค่ะ - กรอกข้อมูล วีซ่า ออนไลน์ ผ่าน VFS วันที่ 22FEB17 ค่าใช้จ่า
สมาชิกหมายเลข 1862703
คำว่า อุ้ม ในภาษาอังกฤษ ใช้คำว่าอะไรหรอคะ
เช่น คำว่า ลิงตัวนี้ชอบขโมยลูกแมวมาอุ้ม สามารถแต่งประโยคเป็นภาษาอังกฤษได้ยังไงบ้างคะ
สมาชิกหมายเลข 2985434
พูดภาษาอังกฤษไม่ได้ ช่วยด้วยครับ
สวัสดีครับ ผมมีปัญหาพูดภาษาอังกฤษไม่ได้ แต่ฟังได้ แปลออก เรียนรู้เรื่อง ถ้าแค่ถามตอบทีละประโยคผมพูดได้นะครับ แต่ถ้าคุยเป็นเรื่องราวชีวิตประจำวัน หรือให้เล่าเรื่องจะพูดไม่ได้ครับ แบบไม่ได้เลยไม่รู้ว่าต
สมาชิกหมายเลข 9070027
ชื่อ โอ๊ะ ภาษาอังกฤษเขียนยังงัยคะ
อยากสอบถามมากค่ะสงสัยมา20ปีแล้วว่า โอ๊ะ ภาษาอังกฤษเขียนยังงัยคะวอนผู้รู้😭
สมาชิกหมายเลข 9045865
ใครรู้สึกรำคาญเหมือนเราบ้าง ทีมบรรยายไทยคู่ ไวกิ้งกับสตีลเลอร์ 28/9/2568
AIS PLAY ไปดร้าฟผู้บรรยายเกมส์มาจากไหน ไม่ได้เรื่อง บรรยายเกมส์ให้คนที่ดูเป็นรู้สึกเบี่อ จะไปดูพากษ์ภาษาอังกฤษก็แปลไม่ออก คนที่ไม่เคยดูหรือเพิ่งมาดูครั้งแรกก็จะดูไม่รู้เรื่ิอง ไม่เคยบรรยายถึงกติกากา
หนวดเฟิ้ม
ถามกฏฟุตซอลของ FIFA ข้อหนึ่งที่เขียนว่า TACKLES OR CHALLENGES แปลว่าอะไรครับ
TACKLES OR CHALLENGES ข้อนี้ห้ามอะไรครับ มีคำว่า or challenges ด้วย รบกวนแปลให้หน่อยครับ google แปลว่า สกัด หรือความท้าทาย ดูมันแปลกๆ ไม่เข้าใจ
สมาชิกหมายเลข 3863734
ช่วยเขียน ชื่อ-สกุล เป็นภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง ถูกหลักให้หน่อยค่ะ
ชุลีพร ชุ-ลี -พอล ลุงคำ ลุง-คำ
สมาชิกหมายเลข 8859269
ใครมีนิยายจีนแนะนำบ้าง
เป็นคนที่ชอบอ่านนิยายจีน ถ้าได้เป็นตัวเอกหญิงไม่มีพระเอกได้ก็จะดีมาก ปกติเจอแต่แนววันสิ้นโลกสะสมสะเบียง ถ้าตัวเอกโหดๆหน่อยก็ชอบดี แต่บางเรื่องหน่อมแน้มเกิน อีกประเภทที่เจอบ่อยก็คือแนวทำฟาร์ม ใครพอจะม
สมาชิกหมายเลข 9036701
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อุ้มที่เป็นชื่อคนเขียนแปลเป็นภาษาอังกฤษยังไง