ไก่บอนชอน สะกดภาษาเกาหลีแบบนี้ 본촌
ซึ่งมันอ่านว่า บนชน
เค้าใช้สระ โอะหรือโอ (오) ไม่ใช่สระ เออะหรือออ (어)
ภาษาอังกฤษก็สะกดแบบถูกต้องตามมาตรภาษาคาราโอเกะ
เค้าใช้ BONCHON
O คือ สระ โอะโอ
ส่วนสระ เออะออ คือ EO
สงสัยครับว่าทำไมไม่รณรงค์ให้อ่านอย่างถูกต้อง
ทั้งจากโฆษณา สื่อต่างๆมากมาย ก็เรียกแบบผิดๆกันมาตลอด
ทำไมถึงต้องให้คนไทยเรียก “ไก่บอนชอน” รู้ไหมมันคือคำอ่านที่ผิด
ซึ่งมันอ่านว่า บนชน
เค้าใช้สระ โอะหรือโอ (오) ไม่ใช่สระ เออะหรือออ (어)
ภาษาอังกฤษก็สะกดแบบถูกต้องตามมาตรภาษาคาราโอเกะ
เค้าใช้ BONCHON
O คือ สระ โอะโอ
ส่วนสระ เออะออ คือ EO
สงสัยครับว่าทำไมไม่รณรงค์ให้อ่านอย่างถูกต้อง
ทั้งจากโฆษณา สื่อต่างๆมากมาย ก็เรียกแบบผิดๆกันมาตลอด