หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ซับไทยในเรื่อง Cheese in the trap ใน netflix ควรปรับปรุง
กระทู้คำถาม
ซีรีส์เกาหลี
Netflix
Cheese in the Trap (ซีรีส์)
เมื่อวานผมได้เจอซีรีส์เกาหลีเรื่องหนึ่งใน netflix ซึ่งผมเคยอ่านเวอร์ชั่นเว็บตูนมาแล้วและก็นึกครึ้มอยากจะดูเวอร์ชั่นซีรีส์ขึ้นมา แต่พอกดเข้าไปดู ซับแย่มาก คำผิดเยอะมาก แถมเวลานางเอกพูดหรือตัวละครผญพูดก็มีคำว่านะค่ะ หรือ คะ ที่ชอบใช้ผิดกันอีกด้วย คำว่าบทเรียนก็กลายเป็นผลเรียน มั่วมาก อะไรก็ไม่รู้ netflix ควรปรับปรุงเพราะดูไม่รู้เรื่องเลย ต้องมานั่งแปลความซับอีกทีตลอดเวลาจนหงุดหงิด
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เราสามารถจะแจ้งเรื่องซับไตเติลแปลไม่ได้เรื่องของทาง NetFlix ได้ทางไหนบ้างไหมครับ
เจอหลายเรื่องที่แปลซับได้ห่วยมาก แต่มาหมดความอดทนกับ The Big Bang Theory ss12 ที่หลายตอนแปลได้ห่วยมาก ยกตัวอย่าง ร๊อกกี้4 แปลเป็นร๊อกกี้5 ยังไม่รวม คำเรียกที่ปน
Moonless Night Completely Dark
คิดยังไงกับ Content ของ HBO ใน AIS PLAY
ผมว่ารู้สึกทาง AIS PLAY กับ HBO เซฟเรื่องซับไปหน่อยครับสำหรับผมเป็นคนที่มีความรู้ด้านภาษาอังกฤษอ่านได้แปลได้เขียนได้ คือ มันแปลไม่ค่อยได้อารมณ์เท่าไหร่แปล เซฟเก
สมาชิกหมายเลข 4923799
ซับไทยในWeTVเรื่อง ราชันย์รัตติกาล นึกว่าซับเถื่อน
คือหลังจากที่ได้ดูเรื่อง ราชันย์รัตติกาลใน WeTVนี่รู้สึกขัดใจสุดๆ ใช้สรรพนามเปลี่ยนไปมา แม้จะพูดกับคนๆเดียวกัน มีทั้ง กู ผม เจ้า หนู ข้า ใช้สักอย่างเถอะห่าง
สมาชิกหมายเลข 4439231
มีใครรู้สึกเหมือนผมบ้างกับการแปลซีรีส์เรื่องหลังๆ มานี้ของ viu
ไม่รู้ว่าคิดไปเองหรือเปล่า แต่รู้สึกว่า viu มีการเปลี่ยนทีมแปลซับหรือเปล่า เพราะเมื่อก่อนไม่ชอบดูจาก viu เพราะรู้สึกว่าแปลแบบตรงเกินไป แต่หลังจากกลับไปดูอีกครั้
ฟ้าใสหัวใจมีแต่รัก
รู้สึกว่าช่วงนี้ subtitle หนังคุณภาพตกลงไปหรือปล่าวครับ
อาทิตย์ก่อนผมไปดูหนังฟอร์มใหญ่อย่าง Thor, Murder on the orient express มา รู้สึกว่าซับไตเติลมีแปลพลาดหลายครั้งเลย จำได้ว่า 2 เรื่องนี้แต่ละเรื่องมันจะมี 2-3 ประ
Steady Aim
ซีรี่ย์ระดับขึ้นหิ้ง Breaking Bad .. ทำไมไม่มีพากย์ไทยครับ
ใครพอรู้สาเหตุบ้างครับ สงสัยมาหลายปีหล่ะ ขอแท็กภาพยนต์ด้วยนะครับ เพราะไม่ค่อยมีคนตอบเลย
สมาชิกหมายเลข 7939088
__มินิซีรีส์จีน_รวมช่องยูทูป พากย์ไทยแท้ ไม่ต้องทนกับพากย์AIอีกต่อไป(ฉลองแท็กใหม่ )
มามา สุดสัปดาห์นี้ มาดูมินิซีรีส์จีน แก้เบื่อกันยาว ๆๆๆๆๆ --- จขกท ตอนนีัก็ดูมีนิซีรีส์จีนสั้นอยู่บ่อย ส่วนใหญ่จะเห็นตัวอย่างจากติ๊กต่อก แล้วก็ตามหาดูฉบับเต็มจา
สมาชิกหมายเลข 3333333
ปกติทุกคนดูหนังออนไลน์ในเว็บไหนกันครับ
สวัสดีครับ พอดีผมเป็นคนชอบดูหนัง อยากทราบว่าทุกท่านดูหนังเว็บไหนกันบ้าง อยากได้เว็บหนังที่รวม netflix disnet+ prime ในเว็บเดียวพอมีแนะนำไหมครับ
Dekหลังศาล
รีวิว The WONDERfools (2026) คนมหัศจรรย์พลังรั่ว: พัคอึนบิน x ชาอึนอู แท็กทีมรั่ว!
กราบสวัสดีชาวเน็ตสายโต้รุ่ง! ใครกำลังหาซีรีส์แก้เบื่อแบบม้วนเดียวจบห้ามพลาด วันนี้เราจะมารีวิว The WONDERfools (2026) หรือชื่อไทยสุดกวน "คนมหัศจรรย์พลังรั่
สมาชิกหมายเลข 7925615
[Mr. Coffee รีวิว] Perfect Crown รักนี้มงลง
ตอนนี้ผมมีเพจแล้วนะครับ แวะไปอ่านได้ครับ มีรีวิวมากกว่า 260 เรื่องครับ https://www.facebook.com/Mr.CoffeeKDramaReview หากต้องการฟังเป็นคลิปเสียง เชิญได้ที่ http
Mr. Coffee
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ซีรีส์เกาหลี
Netflix
Cheese in the Trap (ซีรีส์)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ซับไทยในเรื่อง Cheese in the trap ใน netflix ควรปรับปรุง