tis but thy coutry...the nation of justi...that is thy eneme มันแปลว่าอะไรคะ???

คือด้วยความที่เราไม่ค่อยสันทัดภาษาด้วยแหละแต่ว่าอยากหัดแปล แต่ตอนนี้มันติดปัญหาตรงประโยคนี้ tis but thy coutry...the nation of justi...that is thy eneme คือพอลองแปลออกมาเองแล้วมันแปลกๆ ก็เลยอยากรู้ว่ามันแปลได้ประมาณไหนนะคะ ช่วยหน่อยนะคะคือมันค้างคาในใจอย่างรุนแรงเลยค่ะ ฮือออ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาต่างประเทศ ภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่