คือด้วยความที่เราไม่ค่อยสันทัดภาษาด้วยแหละแต่ว่าอยากหัดแปล แต่ตอนนี้มันติดปัญหาตรงประโยคนี้ tis but thy coutry...the nation of justi...that is thy eneme คือพอลองแปลออกมาเองแล้วมันแปลกๆ ก็เลยอยากรู้ว่ามันแปลได้ประมาณไหนนะคะ ช่วยหน่อยนะคะคือมันค้างคาในใจอย่างรุนแรงเลยค่ะ ฮือออ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
tis but thy coutry...the nation of justi...that is thy eneme มันแปลว่าอะไรคะ???