ขอสอบถามชื่อเล่น/ฉายา ทั้งภาษาไทยเกา ของเด็กๆเรือดาวในปะดิ้วหน่อยค่ะ

พอดีเราเพิ่งมาตามช่วงหลังๆเลยรู้มาบ้างนิดหน่อยแต่ไม่มั่นใจ อย่าง
들 = มินฮี 햄 = วอนจิน 렘 = ฮยองจุน ??   พอจะมีใครทราบที่มาของชื่อด้วยมั้ยคะ

แล้วที่เรียกกันเป็นภาษาไทยนอกจากชื่อจริงมีชื่อไรที่นิยมเรียกกันมากในหมู่ฟค.มั้ยคะ อยากทราบทั้ง5คนเลย
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
จองโม
เกาหลีเรียก 블 พึล 모구모구 โมกุโมกุ(แบรนด์น้ำผลไม้ผสมวุ้นมะพร้าว)
คนไทยเรียก จองโม,มองโจ,หม่อมโม

มินฮี
เกาหลีเรียก 들 ดึล 미니 มินิ(แปลว่าเล็ก แต่ตัวไม่เล็ก55)
คนไทยเรียก มินฮี,มิรฮี,คุรชายมิรฮี

ปล.เหมือน 들 มาจากคำว่าเที่ยวนอกบ้าน หรือออกไปเที่ยวสักอย่างแหละ มาจากงานอดิเรกของน้อง เราไม่รู้ภาษาเกาหลี555
렘 มาจาก 레몬 เลมอน วันเดินพรมน้ำเงินครั้งแรกน้องใส่ชุดสีออกเลมอน ๆ
ส่วน 햄 น่าจะมาจากนามสกุลฮัมตอนเขียนด้วยตัวโรมันไหม ham แฮมงี้ เดาเอานะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่