หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ดูหนังแบบ Sub eng ไปเรื่อยๆโดยไม่แปลได้ผลจริงมั้ยคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
เรียนภาษาระยะยาว
เรียนภาษาระยะสั้น
อ่านมาหลายกระทู้หรือหลายเว็บไซต์เค้าบอกว่าให้ดูหนังแบบ Sub eng หรือไม่ก็ปิด Sub ไปเลยเราจะฟังรู้เรื่องเองมันทำได้จริงๆหรอแบบไม่ต้องแปล แล้วใช้เวลานานเท่าไหร่กันถึงจะถึงจุดที่ฟังออกและพูดได้บ้างคะ มาแชร์ประสบการณ์กันหน่อยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำยังไงภุงจะฟังฝรั่งพูดในหนังให้รู้เรื่องคะ
ฝึกฟังภาษาอังกฤษในYouTube มาได้ประมาณ 6 เดือนแล้วค่ะ จะฝึกฟังช่วงเวลาว่างๆครั้งละประมาณ 30นาที ถึง 1ชม. แล้วเริ่มที่จะดูหนังเพื่อทดสอบการฟัง แต่!!!มันไม่เหมือนก
สมาชิกหมายเลข 3776961
ดูหนัง/ซีรีส์ฝรั่ง แบบไม่เปิด sub ทำยังไงถึงฟังรู้เรื่องคะ
คือเราฝึกดูแบบมีทั้ง sub th/eg ขึ้น 2 sub พร้อมกัน ทำให้เรารู้ว่าคำนี้ที่เขาพูด แปลว่าอะไร สามารถพูดตาม เลียนแบบได้ แต่พอปิด sub ฟังไม่รู้เรื่องค่ะ เพราะไม่รู้ศ
จักรกลข้ามเวลา
ฝึกภาษาจากการดูหนัง/ซีรีส์ ได้ผลจริงหรอ
คือเราเป็นคนที่ ฟังไม่ได้ แปลไม่ได้ เขียนได้นิดหน่อย อ่านได้บางคำ ไปเจอคำแนะนำหลายๆที่มา ส่วนมากบอกถ้าฝึกจากหนัง/ซีรีส์ให้เปิดเสียงอังกฤษ ซับอังกฤษ แต่จะรอดจริง
สมาชิกหมายเลข 5823585
แปลซับ eng ในซีรีย์ฝรั่งไม่ค่อยออกเลยค่ะ
เรากำลังฝึกภาษา พยายามดูซับอิงค์หลายเรื่องแล้วแต่ไม่ค่อยเข้าใจเวลาตัวละครพูดกันเลยค่ะ ควรจะดูซับไทยก่อนมั้ยคะ หรือ ฝืนดูซับอิงค์ต่อไป แต่กลัวไม่ได้อะไรเลยอะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3945066
การฝึกฟังภาษาอังกฤษโดยการดู ซีรีย์ภาษาอังกฤษ ควรดูแบบ Sub ไทย หรือ Sub Eng จะได้ผลมากกว่ากันคะ
Skill ตอนนี้คือถ้าไม่ดู Sub เลยก็จะไม่รู้เรื่องไปเลย ตอนนี้เห็นมี 2 ทฤษฎ๊ 1. เปิด Sub Eng ดีกว่า เพราะจะได้อ่านภาษาอังกฤษ รู้ว่าเขาพูดภาษาอังกฤษว่าอะไร 2.เปิด S
สมาชิกหมายเลข 6692438
Facebook ต้องสะกดเป็นภาษาไทยว่า เฟซบุ๊ก มาสะกดให้ถูกต้องเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันดีกว่า
สำนักงานราชบัณฑิต ระบุว่า Facebook ต้องสะกดเป็นภาษาไทยว่า เฟซบุ๊ก มาสะกดให้ถูกต้องเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันดีกว่า หลายคนอาจสงสัยว่าคำว่า Facebook นั้นสะกดทับศัพท์
ต้นโพธิ์ต้นไทร
อยากแปลมังงะทำไง
ตอนนี้พึ่งเริ่มต้นแปลมังงะ อยากรู้ว่าเราจะหามังงะหรือมังฮวามาแปลต้องหาที่ใหน ต้องสอบถามหรือขอลิทธิ์มาแปลต้องทำไง พอมีคนมีความรู้มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 7379806
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
เวลาประชุมกับหัวหน้าต่างชาติ คุณโน้ตเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาไทยคะ
ส่วนตัวโน้ตเป็นภาษาอังกฤษค่ะ แต่มีเพื่อนคนหนึ่ง สามารถสรุปออกมาเป็นภาษาไทยสั้นๆ ได้เลย เราว่าเก่งมากอ่ะ
พักกายา
[DAY: 23] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(18) THE "EAR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 23 วันนี้เรามาดูเสียงสระประสมตัวต่อมา (เราใกล้จะเก็บเสียงสระครบแล้วครับ เหลืออีกแค่ 2 ตัวเท่านั้น) คือ “สระ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
เรียนภาษาระยะยาว
เรียนภาษาระยะสั้น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ดูหนังแบบ Sub eng ไปเรื่อยๆโดยไม่แปลได้ผลจริงมั้ยคะ