[K-Pop] แปลความเห็นเนติเซ็น "ซึงรีประกาศลาออกจากวงการ"

Article : ซึงรีประกาศลาออกจากวงการ "ผมตัดสินใจออกจากอุตสาหกรรมบันเทิง ผมก่อประเด็นทางสังคมมากเกินไป"
 
 
ที่มา : X Sport News via Nate
 
1. [+3,321, -40] ถ้าจะพูดให้ถูกคือคุณถูกเตะออกจากวงการ

2. [+3,177, -57] "ในสถานการณ์ที่สังคมแปะป้ายว่าผมคือกบฏต่อสังคม" พูดซะอย่างกับว่าเรื่องทั้งหมดเป็นแค่ข่าวลือ แล้วเราบีบให้คุณจนมุมอย่างงั้นแหละ

3. [+2,991, -50] เฮ้อ... คุณควรออกจากวงการ ;;; แค่ให้แน่ใจว่ากระบวนการสอบสวนจะเสร็จสิ้นลง อย่าคิดนะว่าคุณจะใช้แผนการอะไรเอาตัวรอดจากคดีนี้ได้อีก

4. [+254, -3] ใช่เวลาไหมที่จะเขียนโพสท์เรื่องลาออกจากวงการ? สาธารณชนตราหน้าคุณ? นี่คุณได้ขายความละอายใจคุณไปหมดแล้วใช่ไหม

5. [+231, -7] ลาออกจากวงการอะไรล่ะ? คุณถูกเฉดหัวออกไปเสียมากกว่า
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่