หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยโหลดหนังสือหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
คลับ :
Graduate Lounge
- Translation Quality Assessment
https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13556509.2000.10799063
- Meaning-based translation: a guide to cross-language equivalence
https://books.google.co.th/books?id=q5ooAQAAIAAJ&q=Meaning-Based+Translation:+A+Guide+to+Cross-Language+Equivalence&dq=Meaning-Based+Translation:+A+Guide+to+Cross-Language+Equivalence&hl=th&sa=X&ved=0ahUKEwiH_uWR_rXgAhVMMo8KHdszBJIQ6AEIKzAA
รบกวนส่งเข้าอีเมล chanankhcho@gmail.com นะคะ
ขอบคุณมาก ๆ ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนโหลด paper (ScienceDirect) กับ e-book (Rutledge/ Chula) ให้หน่อยครับ
ขอรบกวนโหลด paper นี้ให้หน่อยนะครับ https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0883035514000214?via%3Dihub และ e-book (เจอที่หอสมุดของจุฬาฯ ด้วยครับ
สมาชิกหมายเลข 5608186
รบกวนโหลดpaper+หนังสือให้หน่อยค่ะ
1. The role of linguistic indirectness and honorifics in achieving linguistic politeness in Korean requests (ได้แล้ว) ลิ้ง: https://www.degruyter.com/view/j/jpl
สมาชิกหมายเลข 5075746
รบกวนโหลดหนังสือให้หน่อยค่ะ
Korean language in culture and society ลิ้ง: https://books.google.co.th/books?hl=en&lr=&id=H4CsWDEi52IC&oi=fnd&pg=PR7&dq=Korean+language+in+
สมาชิกหมายเลข 5075746
Textbook-Hibbeler-Struct-Analysis edition ต่างๆ หาได้จากไหน?
อยากได้เป็น ไฟล์ text , solution บฝ ใช้ในกรณี ศึกษา (เรียน) หลังไมค์ มาก็ได้ ขอบคูณมากๆค่ะ https://www.google.co.th/search?newwindow=1&safe=active&biw=1
สมาชิกหมายเลข 1369928
รบกวนช่วยโหลด Article หน่อยครับ
The "Chain" Management of Ship-Generated Waste and Cargo Residues in the Port of Thessaloniki. https://eds.b.ebscohost.com/abstract?site=eds&scope
สมาชิกหมายเลข 4648716
กู้คืนบัญชี Gmail ไม่ได้ เบอร์โทรศัพท์เก่าหายและไม่ใช้แล้ว
สวัสดีค่ะ พอดีมีปัญหาเกี่ยวกับบัญชี gmail นิดหน่อยอะค่ะ พอดีลืมรหัสผ่าน Gmail ซึ่งเบอร์ที่ผูกกับ gmail หายและไม่ใช้แล้ว ก็เลยไม่รู้ว่าจะกู้ยังไง เพราะตอนนี้ใช้เ
สมาชิกหมายเลข 5306355
ลืมรหัส facebook จะกู้คืนแบบไหนได้บ้างครับ
สอบถามพี่ๆหน่อยครับ พอดีเมื่อสักครู่ facebook ล่มขึ้นเซสซั่นหมดอายุ จุงทำให้เด้งออกมา อยากจะกู้คืนรหัส facebook มีวธีไหนบ้างครับ จำรหัสไม่ได้ครับ Gmail ที่ใช้ผู
สมาชิกหมายเลข 8018577
หาวิธีปลดล็อครหัสผ่านหน้าจอโดยไม่ต้องล้างข้อมูลในเครื่อง จะทำได้มั้ยครับ?
คือแฟนผมเขาลืมรหัสล็อคหน้าจอ(เป็นรหัสล็อคหน้าจอแบบลากเส้นนะครับ) แล้วแฟนผมดันลืมรหัสผ่านของอีเมลที่ได้ทำการซิ้งค์กับ Account Google ผมหาทางทุกทางแล้วมันต้องให้ย
สมาชิกหมายเลข 4226831
อยากเปลี่ยนชื่อ gmail ใหม่ทำได้ไหมครับ
พอดีอยากจะเปลี่ยนชื่อ gmail ใหม่นะครับ
รถไฟฟ้ามหานเธอ
มีใครเคยต้องยืนยันตัวตนด้วยการส่ง SMS ตอนสมัคร gmail มั้ยคะ
สมัคร gmail แล้วถึงขั้นตอนยืนยันตัวตนขึ้นให้สแกน Qr ผ่านโทรศัพท์ หลังจากนั้นขึ้นหน้าดำเนินการ แล้วเด้งไปช่องข้อความพร้อมข้อความให้เราส่ง SMS ไปยังหมายเลข 7 หลัก
สมาชิกหมายเลข 8767645
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยโหลดหนังสือหน่อยค่ะ
https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13556509.2000.10799063
- Meaning-based translation: a guide to cross-language equivalence
https://books.google.co.th/books?id=q5ooAQAAIAAJ&q=Meaning-Based+Translation:+A+Guide+to+Cross-Language+Equivalence&dq=Meaning-Based+Translation:+A+Guide+to+Cross-Language+Equivalence&hl=th&sa=X&ved=0ahUKEwiH_uWR_rXgAhVMMo8KHdszBJIQ6AEIKzAA
รบกวนส่งเข้าอีเมล chanankhcho@gmail.com นะคะ
ขอบคุณมาก ๆ ค่ะ